– Ну вот, теперь дело пахнет международным скандалом, – посетовал Полежаев за вечерним кофе. – По данным английского посольства пропала какая-то англичанка, и они готовы подозревать всю Российскую империю в ее коварном убийстве, непонятно только, кому эта красотка вообще нужна!
– Она красивая? – осведомилась Александрина Арнольдовна.
Полежаев усмехнулся.
– Не сказал бы. Вот, судите сами, – он извлек фотографический снимок из внутреннего кармана и положил на стол.
Не успела Александрина Арнольдовна взять снимок со стола, как раздался голосок Верочки:
– Папенька, так это же она! Славинькина гувернантка, мисс Хадсон!
– Разве его гувернантка – англичанка?!
– Ну да. Только… Он уж так рад, что она сбежала, просто аж на седьмом небе. Папенька! Вы ее когда найдете, то пожалуйста, Славику не возвращайте, ладно?
***
Отыскать пропавшую мисс Хадсон оказалось парой пустяков. Городовой, стоявший неподалеку от роковой кондитерской, рассказал следующее. Он мирно стоял на посту, когда услышал крики и мужской голос, вопящий: «Городовой! Городовой!». Бросившись на место происшествия, он обнаружил даму лет тридцати семи, которая трясла за грудки этого самого господина, выкрикивая на непонятном языке что-то бессвязное. Даму оттащили и отправили в обезьянник местного отделения полиции. Где она вскоре учинила скандал, отчего ее отправили в кутузку, где она и пребывает…
Очень скоро означенная дама оказалась доставлена в управление и усажена в кабинете Аристарха Модестовича. Теперь он мог ее осмотреть. Скучное темное платье, невзрачная внешность. Беспокойный, ищущий взгляд…
– Ну, и где же переводчик?! Сколько еще ждать?!
– Ищут-с…
Полежаев вздохнул, и приготовился к долгому ожиданию, но тут дверь распахнулась, и, под крик секретаря Васильчикова: «Туда нельзя!», в кабинет влетели двое – Верочка и ее неизменный кавалер Славинька Белкин.
– Что случилось? – озабоченно спросил Аристарх Модестович .
– Да ничего, – затараторила Верочка, чувствуя, что провинилась, – ну, мы с мадемуазель Дюран мимо шли… я и говорю Славику – вот тут папенька работает, это департамент. А он говорит, вот бы посмотреть… А я подумала, мы только на минутку и вы не рассердитесь. Понимаете, теперь, когда Славинька остался без гувернантки, ему гулять не с кем, ну мы его и пригла… ой!
Узревши миссис Хадсон, Верочка уставилась на нее во все глаза.
– Miss Hudson, what are you doing here? – пискнул Славик из-за Верочкиной спины. Воцарилась немая сцена.
– Это, конечно, не по правилам, – вздохнул Полежаев, – но я уж и не знаю, когда мои сотрудники наконец найдут переводчика. Верочка?
– Да, папенька, конечно! – с готовностью отозвалась малютка. Полежаев прошелся по комнате и начал допрос; Верочка переводила.
– Признаете ли вы, что ваше имя – миссис Хадсон?
– Иес.
– Хорошо. А почему вы жили под именем мисс Хадсон?
– Ну, гувернантка должна быть незамужней, так их почему-то лучше воспринимают.
– А где же ваш муж?
– Умер несколько лет назад.
– И вы решили поискать счастья в России в качестве гувернантки?
– Нет. Все было совсем не так.
– А как?
Дама потупилась и пробормотала:
– Я никогда не думала, что мне придется объясняться на столь деликатную тему в полиции… Но если вкратце – я жертва несчастной любви…
Полежаев поднял брови.
– Год назад я получила наследство.
– И у вас его выманили? – осведомился Полежаев.
– Ах, не перебивайте, – возмутилась она. – Конечно, нет. Впрочем, я сумбурно излагаю… До получения наследства я была бедна. Мой муж оставил мне жалкую ренту, да квартирку в центре Лондона, которую я сдавала двум джентльменам. Один был врач, доктор Ватсон, он был человеком весьма аккуратным… Но второй!
– Что же второй?
– Он был просто ужасен. В его комнате царил вечный хаос. Табак, вообразите, он держал в персидской туфле! Всюду пыль, разбросанные вещи… И клубы табака от его ужасной трубки. И скрипка, на которой он играл, когда ему вздумается. И да! Он мог палить из револьвера в стену, чтобы из пуль выложить надпись V.R. – Виктория Реджина! Запах порохового дыма полз по всей квартире… А его расписание?! – дама всплеснула руками. – Оно вообще никак не было упорядочено! Он мог исчезать на несколько суток. Не понимаю, когда он спал и ел. Человеку нужно соблюдать распорядок дня, иначе испортишь пищеварение – но он…
– А кто он был по профессии?
– Вообразите себе – частный сыщик! Я говорила ему: это тоже непорядок. Преступлениями должна заниматься полиция. А частные граждане вмешиваться в это не должны. Но куда там, он меня не слушал…
Она достала кружевной платочек и промокнула глаза.
– Вы что же – пытались его воспитывать?
– А что мне оставалось делать? Я уже давно поняла – мужчины, как малые дети. Их надо вразумлять. Я пыталась навести порядок в его картотеке по своему разумению – но он пришел в ярость! Я напомнила, что Господь наш учил нас терпению, но напрасно…
Она помолчала, поджавши губы, и сказала тихо:
– Боюсь, он вообще был атеистом – он никогда не ходил в церковь…
– Сочувствую.
– Я понимала, что это плохо кончится. Увы, я оказалась права. Он вступил в схватку с этим ужасным профессором…