– Профессором?! Каких же наук?
– Не знаю. Он был профессор преступного мира. Его звали, – она понизила голос до шепота, – Мориарти.... Вы, вероятно, слышали о таком?
– Нет, – поразмыслив, возразил Полежаев, – впрочем, продолжайте.
– Ему пришлось покинуть Лондон, спасаясь от мести этого ужасного злодея. Впрочем, не сразу…
– Не сразу?
– Сначала он съехал с моей квартиры, и поселился в Сохо… Я нашла его и обнаружила, что он питается в соседнем трактире. Там ужасно кормили! Я принялась снабжать его домашней пищей – а что я еще могла сделать? Его новая квартирка была так запущена… Но после того, как я навела там порядок, он опять сбежал от Мориарти, вообразите – на другой конец Лондона. Мне пришлось с горячими кастрюльками ездить уже туда, и это каждый день…
– А почему бы вам не оставить его в покое? – удивился Полежаев.
– Да он же пропал бы без меня! – искренне изумилась дама.
– Ну и пропал бы, – пожал плечами Полежаев. – Почему бы и не дать ему пропасть?
Дама вздохнула и потупилась. Потом прошептала:
– В том-то и все дело…
– Да?
– Я не знаю, когда это произошло. И почему. Я вовсе не собиралась ни привязываться к нему, ни тем более… влюбляться. Уж если мечтать о мужчине, я должна была выбрать доктора Ватсона, он такой положительный… Опрятный. Солидный. Но я мало его знала, по сути. Я не вмешивалась в его жизнь – ведь в ней и так все было благополучно. А Шерлок был такой запущенный, заброшенный, как дитя! Пока я пыталась упорядочить его жизнь, я сама не заметила, как сначала привязалась, потом еще больше, а потом, – она всхлипнула, – я влюбилась в него, мистер Полежаев! Первый и последний раз в жизни. Увы, я поняла это слишком поздно – когда пришла весть о его гибели…
– Гибели?
– Да! Он утонул в Рейнхенбахском водопаде.
– Разве в Англии есть водопады? – удивился Полежаев.
– Это в Швейцарии. Негодяй профессор настиг его там, и они оба упали в водопад и погибли… по крайней мере мне так сказали.
– Ну а в Петербург-то вы как попали? – не понял Полежаев.
– О, не все сразу, сэр. Так совпало, что ужасная трагедия моей жизни…
Она достала платок, долго сморкалась в него, затем продолжила.
– Только когда его не стало, я поняла, как он мне был дорог. Поверьте: это была единственная любовь, которая может настигнуть женщину в любом возрасте… в любом положении… но было уже поздно, и память моя о нем мне стала еще дороже.
И тут случилось … Одна моя дальняя родственница умерла, не оставив завещания; стали искать хоть каких-то наследников – и ее троюродной внучатой племянницей оказалась я! На меня свалились просто огромные деньги. Я могла вести совсем иной образ жизни, но…
– Но? – переспросил Полежаев.
– Мое сердце было в трауре! – воскликнула она патетически. – И первое, что я решила сделать – посетить место его гибели; я отправилась в Швейцарию, нашла отель, о котором говорил мистер Ватсон… и спросила о том старом швейцарце, который, по словам доктора, был знаком моему дорогому Шерлоку. Я хотела узнать о его последних днях. К моему изумлению, такого служащего у них не было. О трагедии никто ничего не помнил и не знал. В книге записей не было ни одной похожей на Шерлока или доктора…
– Может быть, они остановились под другими именами?
– В том-то и дело, что нет! Как назло – все посетители в том месяце были семейные пары, с детьми… Я ничего не понимала!
– И как вы это себе объяснили?
Дама нервно пожала плечами.
– Я решила, что они все просто сумасшедшие, и книга у них тоже… отражает их сумасшествие. Отель был, на мой взгляд, в полном беспорядке. Мусор не сортировали. Полы мыли неправильно. Когда я дала указания по поводу приготовления швейцарских блюд по правильным рецептам, они отреагировали очень нервно. Кончилось тем, что владелец отеля сбежал в горы! Каково?! Когда я вернулась в Лондон, я хотела расспросить обо всем доктора – но и он куда-то исчез. Тогда я нашла мистера Майкрофта Холмса – это родной брат моего дорогого Шерлока. Я пришла к нему и стала рассказывать о своих поисках. Он извинился, вышел и попросил меня подождать… Через полчаса в комнату ворвались санитары из местной клиники святой Присциллы, и скрутили меня! Так я попала в сумасшедший дом…
– Ужасное коварство, – согласился Полежаев.
– Должна сказать, больных в этой клинике лечили совершенно неправильно. Я решила начать с воспитания младшего персонала. Через месяц я заметила, что воспитывать стало почти некого: все они почему-то уволились. Потом исчез главный врач: я решила, что он тоже уволился, но мне сказали, что он просто по ошибке принял слишком большую дозу успокоительного и скоро поправится. Я стала ждать, когда он придёт в клинику, дабы с ним поговорить… Но не дождалась.
– Почему?
– Из-за бунта! Да, да! Воспользовавшись малочисленностью санитаров, больные подняли бунт. В итоге, все разбежались; кое-то из больных преследовал убегающих врачей, а я осталась одна в пустом здании, и мне стало так одиноко…
Она сиротливо вздохнула.