Читаем Тайна спиритического салона «Нить Ариадны» полностью

– Мадам, я хочу помочь вам разобраться в происходящем. Я не обещаю, что мне удастся найти вашего мистера Холмса, но, по крайней мере, попытаюсь сделать все возможное.

– Милое дитя, да что вы говорите такое?! – всплеснула руками гувернантка. – Если мне привиделся человек, которого я любила когда-то…

– А может, не привиделся? Может, это он и был? В конце концов, вы его мертвым не видели?

– Боже упаси, я бы не выдержала этого, – англичанка всхлипнула и зарылась носом в платочек.

– Ну вот. И никто не знает, сказали вам правду или нет. А ведь все похоже на то, что солгали…

– Почему?!

– Ну а как же?! В швейцарской гостинице вы же не нашли записей о том, что они там были? Не нашли. То есть, доказательств его пребывания там – нет никаких. Служащего гостиницы, который знал мистера Холмса, тоже не нашли…

– Но это, возможно, просто неупорядоченность…

– Не надо преувеличивать чужую неупорядоченность. Это просто доказательство, что вас надули.

– Вы хотите сказать, что он жив?! – глаза англичанки вспыхнули жарким пламенем.

– Пока что я ничего не знаю. Давайте по порядку. Когда вы познакомились с ним впервые, вы помните?

Вечером, забравшись на колени к любимому папе, Верочка докладывала обстановку.

– Папа, что касается этого пропавшего сыщика, она, похоже, говорит правду. Она говорит уверенно и в показаниях не путается. Но когда я начала расспрашивать про этого Мориарти, то она или заблуждается или попросту врет!

– Вот как? – заинтересовался папенька. – Отчего же?

– Папенька, там нелепость на нелепости! – Верочка начала загибать розовые пальчики. – Ну зачем этому Мориарти вообще было этого Холмса убивать? Этот Шерлок не мог подобраться даже к самым нижним чинам в той преступной системе, которую Мориарти построил. А уж до самого профессора и вовсе ему было не дотянуться. Ну, мешал он ему немножко, как назойливая муха, так что с того? А самое главное – зачем самому лезть в драку? Послал бы снайпера; послал полдюжины крепких парней, и дело с концом. Так нет же – драться врукопашную, без оружия, на краю водопада… Если он такой коварный – мог бы пристрелить из-за скалы. Лично лезть в драку! Ну кто в такие детские сказки поверит!

Верочка обменялась с папенькой многозначительным взглядом. Добавила задумчиво:

– Надо это держать под контролем. Если они оба живы, и если этот Холмс, спасаясь от Мориарти, приехал в Петербург…

– А Мориарти – за ним следом?

– Да, да, – шмыгнула носом девочка, – тогда я предвижу серьезные осложнения!

Папенька размышлял с минуту, потом произнес медленно:

– Но зачем надо было вводить в заблуждение бывшую квартирную хозяйку?

Верочка сделала гримаску и пожала плечами.


***

– Ну, так что у вас со списком клиентов последних дней?

Новожилов почтительно протянул Полежаеву лист бумаги и вздохнул.

– Тут такое дело-с, Вашблагородь. Первые две дамы, я у них уже был. Одна – очень богатая пожилая вдова, но божится, что никаких поклонников у нее нет, живет уединенно, и убивать мадам Мессмер ради того, чтобы гадание не состоялось, просто некому. Вторая – миловидная девица… но сиротка бесприданница. Я пока разбираюсь, нет ли кого, в смысле – жениха нежеланного…

– И как?

– Да вроде нет, кому она без денег-то нужна.

– А что с третьей?

– Да я сунулся… Только оказалось, что это дочка одного министра, господина Завадовского… вот как. Ну, я не решился, сами понимаете, не по чинам мне… да и боязно.

– Ладно, – вздохнул Полежаев, – дальше действовать буду я.

***

Добраться до мадемуазель Завадовской оказалось труднее, чем предполагал Полежаев. Горничная бубнила: «Принимать не велено», игнорируя тот факт, что перед ней представитель полиции. И тут в прихожей раздался звонок.

В отворенную горничной дверь прошмыгнула сама м-ль Завадовская – не слишком красивая, худая девица с узким личиком и в пенсне. Если бы не пенсне, она совершенно походила бы на мальчишку в юбке; следом за ней вошел не слишком опрятного вида мужчина, весь какой-то подавленный, измученный и вовсе неуместный в шикарной квартире Завадовских.

Оглядев Полежаева, девушка с ходу завила неприязненно:

– Если вы от г-на Паршутина, то это напрасно. Передайте ему, что иметь с ним дел я не желаю…

– Я не знаю никакого Паршутина – я из полиции. Позвольте представиться – следователь Полежаев, Аристарх Модестович …

Выражение лица из напряженно-озлобленного вдруг стало умиротворенно-светлым. (Не каждый человек так радуется визиту полиции, отметил Аристарх Модестович ). Протянувши руку, она прозвенела, как весенняя капель:

– Завадовская, Милица Арсеньевна. Прошу в комнаты. Глафира, позаботьтесь о моем друге, Иване Семеновиче! А нам с господином Полежаевым – кофе на двоих. Вы по поводу салона «Нить Ариадны», мсье?

«Однако», – подумал Полежаев.

Через несколько минут, устроившись в креслах роскошной петербургской гостиной, Аристарх Модестович слушал рассказ девушки.

– Признаюсь честно, я хотела обратиться в полицию. Но не была уверена в том, что мне там и впрямь помогут. Поэтому я наняла частного сыщика.

– Для чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги