— Не сердитесь, — жалобно проговорила Хизер, к которой постепенно возвращался разум. — Я впервые здесь, да и тетушка, наверное, не знала.
— Куда вас проводить? — смягчилась незнакомка.
— На Элм-стрит, — отказываться от помощи Хизер не хотела. Ее больше занимала мысль, как идти ровно, ноги ее совершенно не слушались. И еще она с ужасом вспоминала, как шла по улице Скримвотер, хохоча и кружась, как безумная. Как же ей было неловко в данную минуту, жаль, что нельзя было повернуть время вспять. Она бы осталась в обществе клопов и привыкала к потоку в номере.
— Равновесие! Как же неприлично! — пробормотала девушка.
— Неприлично было вас бросать в одиночестве! Милая девочка, я помогла вам по одной причине — двое мужчин переговаривались и я невольно услышала их, — она поджала тонкие губы, так что они превратились в прямую линию. — Когда я подошла к вам, они потеряли интерес. Пусть наш городок и кажется гостеприимным, уверяю вас здесь хватает грязи, и я говорю не про лечебную.
Сердце мисс Хукридж забилось быстрее. Она знала о чем толковала эта добрая женщина.
— В городах, подобных этому, очень часто пропадают люди, проводники, особенно молодые и неопытные. Вы сами знаете, что пишут в газетах о них, — проговорила женщина и тяжело вздохнула.
— Рабы потока, — пробормотала побледневшая Хизер.
— Или ингредиенты для редких зелий и артефактов, — добавила она. — Мы знаем, что это незаконно, но Палаты и Корона ничего поделать не могут. Черный рынок нельзя уничтожить, как и безумцев.
— Если все так, то почему…
— Почему вас не предупредили? — усмехнулась она. — Разве вы не видели большой плакат при въезде в город, на котором проводникам советуют не покидать номера из-за действия источников первые несколько дней?
— Мы въезжали в город в сумерках.
— Мисс, власти вас предупредили, а вы не вняли. Здесь нет вины города.
— Но почему же ко мне никто не подошел? — Хизер вспыхнула, вспомнив, что ей-то помощь оказали.
— Люди, как и хлеб, имеют свойство черстветь, — пожала плечами спутница. — Они боятся лезть в чужие дела, боятся перетянуть неудачу на себя.
— Но я ничего плохого не сделала.
— К приезжим в Скримвотер двоякое отношение. С одной стороны они приносят доход, с другой они приносят с собой беды. — Тон женщина был размеренным, так же как и шаг. Хизер невольно успокаивалась. — В городе прошла череда нелепых смертей, связанных с артефактами. Обычно если что-то происходит то виновник приезжий проводник или накопитель, поток уносит ваш разум слишком далеко от тела.
— Тогда почему вы помогаете мне? — недоумевая спросила Хизер, которая успела обдумать и поступок тетушки. Она была уверена, что Энджелстоун предупредил Джессику об особенностях города, но та подумала, что он просто осторожничает. Это было вполне в ее духе, а Хизер он не сказал, чтобы не тревожить.
— У меня дочь вашего возраста. Видит Равновесие, надеюсь и ей помогут в трудную минуту.
— Спасибо, — от всего сердца произнесла Хизер и мягко сжала кисть своей спасительницы.
— Здесь я вас оставлю, мисс. Вы уже идёте сами, а за следующим поворотом нужная вам улица.
— Спасибо вам, — еще раз поблагодарила мисс Хукридж незнакомку.
Хизер вздохнула, по словам ее спасительницы оставалось пройти всего ничего. Но хоть к ней и вернулся разум, с координацией все было не так благополучно, да и голова давала о себе знать. Подобное, что с ней приключилось выходило за все рамки, и главная мысль, которая тревожила девушка заключалась в одной фразе — люди Скримвотер ничуть не отличались от горожан из Блэкстоуна. Она же по своей наивности полагала, что в другом месте может быть лучше. Хизер вздохнула опять — не очень хорошо началось ее маленькое путешествие, даже скорее приключение. Казалось над ней навис злой рок, не дающий ей встать на солнечную и спокойную дорогу.
Мисс Хукридж окинула взглядом улицу, слегка поморщилась — молоточки в голове не утихали, а солнце, что уже полновластно заняло небо, резало глаза ярким светом. Элм-стрит оказалась весьма длиной и судя по домам здесь жили горожане, а не приезжие — все дышало спокойствием. Дом за номером двенадцать стоял чуть в стороне, и около него раскинулся небольшой участок свободной земли, который занимали кусты гортензии. За самим зданием виднелись два вяза, они напоминали грозных стражей. В отличие от ломбарда Энджелстоуна об этом строение заботились, даже плющ жадно захвативший одну стену был аккуратно подстрижен, а сухие ветви и листья убраны.
Хизер нерешительно замерла у калитки, не зная стоит ли беспокоить мистера Гардиана. Возможно ей нужно вернуться в «Рачительного путешественника», собрать вещи и уехать обратно в Блэкстоун. В мире, где все решает поток не замечать знаков весьма опрометчиво. Насчет тетушки Хизер не переживала, уж она-то не пропадет.