Читаем Тайна старинного саквояжа полностью

Пока она с интересом крутила головой по сторонам, разглядывая улицу, миссис Коллинз вновь начала беседу с тем самым артефактором. Мисс Хукридж покачала головой — за кем из них двоих стоило присматривать? Судя по их лицам разговор явно нравился им обоим. Хизер фыркнула — они приехали, чтобы отыскать ею судьбу, а Джессика бессовестно устраивала свою, прямо на ее глазах.

— Тетушка, — окликнула ее Хизер и приподняв подол дорожного платья решительно направилась в ее сторону.

— Да-да, — отмахнулась от нее миссис Коллинз. — Лорд Нордфолк как раз приглашал нас с тобой в «Грингарден».

— Неужели? — иронично спросила мисс Хукридж, прекрасно понимая, что почтенный артефактор хотел насладиться только обществом Джессики.

— Девочка моя, ты наверное устала, — с улыбкой произнесла миссис Коллинз, но Хизер увидела в ее глазах предупреждение.

— Лорд Нордфолк, вы будете участвовать в дебатах? — уже любезно поинтересовалась мисс Хукридж.

— Представляешь, Маркус, главный оппонент мистера Айрона, — защебетала Джессика.

Артефактор кивнул подтверждая ее слова.

— Кажется, я что-то читала об этом, — задумалась Хизер. — Вспомнила! Он якобы изобрел паролетуна, и тот даже не использует поток, только силу движителя и законы воздушных сфер. Но если это так, то в чем суть спора?

— Посетите «Грингарден», мисс. Одно могу сказать — небеса Тетиса, как и сам мир не готовы подчиняться только законам науки без участия потока.

— Тетушка, а не пора ли нам, — мягко заметила Хизер, понимая, что на тему равновесия лорд может говорить часами, как и все маги.

— Позвольте вам помочь, — заметил Нордфолк и взмахнул рукой. В воздухе завис светлячок. Для любого экипажа, оснащенного простым артефактом, это сигнал, что требуется услуга перевозки. Ближайший извозчик направляется к месту, где висит маячок. Обычные люди привлекают их внимание либо взмахом руки, либо пронзительным свистом, ну или окриком.

— Всего хорошего, дамы, — попрощался маг. К нему подъехал дилижанс с эмблемой пансионата, в которой он ловко забрался.

— Знаешь, дорогая, странно что за нами не прислали экипаж. Дилижанс-то пришел минута в минуту, — миссис Коллинз посмотрела на циферблат больших часов, украшавших стену почтовой станции.

— Возможно он забыл, — пожала плечами Хизер.

— Вздор! — не согласилась она. — В любом случае нам необходим ночлег. Думаю утром он хватится.

— Вы так уверено это говорите.

— Подозреваю, эти два старых дурня опять что-то не поделили, — хмыкнула Джессика. — Порой мужчины, как дети, Хизер. Думаю, к утру он раскается и будет сам искать нас по всем гостиницам города.

Глава 3

Миссис Коллинз смело маршировала по вечерним улицам Скримвотера, а Хизер плелась следом, таща два тяжелых чемодана — ее собственный и тетушки Джесс. Она весело щебетала, утверждая, что осталось всего парочка шагов, и в ее руках находился лишь маленький ридикюль, вносящий свой штрих в их процессию. Если бы не склочный характер ее спутницы, их бы не высадил возница посередине дороги. Хизер подозревала, что миссис Коллинз, приехав в город, расправила крылья. Крылья войны. Она ничуть не скрывала, что питает страсть к словесным баталиям, но в Блэкстоуне ее знали, так же как и ее слабость.

Хизер старалась сохранять спокойствие, но с каждым шагом по вымощенной мостовой, руки и спина болели все сильней, а ноги давали о себе знать свежими мозолями. В тот момент девушка ненавидела Энджелстоуна с его планами. А еще ей не нравилось, как на них смотрели горожане, пусть Скримвотер и курорт, но и здесь жили добропорядочные люди, и поведение миссис Коллинз, и несчастной Хизер находилось где-то на грани приличия.

— Ну же, милочка, прибавь шагу, — командовала Джессика, браво шагая впереди. Для Хизер эти слова были, сравни красной тряпки для быка. Это вульгарное милочка выводило ее из себя, но в тот момент концерт для нее был подобен публичному позору, поэтому скандал она решила оставить на утро.

Когда они оказались на месте, первое что пришло в голову мисс Хукридж — это то, что миссис Коллинз что-то попутала. С ее девичества прошло уже много времени, а город разросся.

— Вы уверены, что это то место? — скептически спросила она, рассматривая здание прямо напротив. Учитывая то, что все происходило вечером, многие недостатки скрывались вместе с солнечными лучами.

— Конечно, оно! Помню, мы с мистером Коллинзом останавливались здесь пару раз.

— Наверное, это было очень давно, — тихо пробормотала Хизер и смирилась. Бежать куда-то и искать иное место не имело смысла. Лучше дырявая крыша над головой, чем ее полное отсутствие.

— Ерунда! Все так, как и тогда, — несколько мечтательно ответила Джессика и решительно шагнула к дверям.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика