Читаем Тайна старого чердака полностью

- Вы смогли его рассмотреть? - спросила Нэнси.

- Нет, было слишком темно, - ответила Бесс. - Он появился из ниоткуда и так неожиданно.

- И у него был сверток бумаги в руке, - добавила Джорджи.

- Он появился из дома?

- Мы не знаем. Он неожиданно появился перед нами. А когда Джорджи закричала, он побежал.

Мистер Матч ждал девушек у входной двери. Он хотел им помочь в погоне, но боясь, что Сьюзен снова испугается, решил, что разумнее остаться с ней.

Нэнси провела немного времени с ребенком, скоро девочка закрыла глаза и заснула. А Нэнси пошла вниз к остальным.

Бесс включила радио, к ней вернулось ее мужество, и она решила остаться в старом с призраками доме. Внезапно мистер Матч вскочил со своего стула.

- Они снова это сделали! - закричал он.

- Сделали что? - спросила Бесс.

Перед тем как он ответил, музыка началась снова. Голос диктора было слышно очень четко. Нэнси вполне ожидала услышать имя Бена Бэнкс. Поэтому она совершенно удивилась, когда услышала другое имя.

- Вы только что прослушали новую композицию Гарри Холл. На этом мы заканчиваем программу "волшебный час". Слушайте нас завтра в тоже время.

Мистер Матч сердито выключил радио.

- Я сделаю больше, чем просто слушать! - кипел он от злости. - Гарри Холл, да конечно! Это мой сын написал песню, каждую ноту. Как только я смогу собрать немного денег, я сразу же передам дело в суд.

Затем, вспомнив, что у него нет доказательств, удрученно опустился на стул. Нэнси попыталась приободрить его.

- Есть ли еще кто-нибудь не из семьи, но кто слышал, как Фипп играл свои песни? Кто-нибудь, кто может подтвердить, что именно ваш сын написал эти песни?

Мистер Матч покачал головой. - Нет никого, о ком бы я знал. Миссис Пибоди приходила к нам, послушать, как Фипп играет на пианино, но она умерла в прошлом году.

- Не было ли у Фиппа друзей?

- Было, очень много, но их всех разбросало по разным уголкам земли. Я даже не знаю, где их можно найти.

Нэнси попробовала другой подход. - Вы уверенны, что ваш сын никогда не продавал свои произведения?

- Фипп не продавал свою музыку. Он сочинял, потому что любил музыку. И я уверен, он сказал бы своей жене Конни, если бы он что-то продал из своих песен.

Нэнси не сказала мистеру Матч, что, скорее всего, еще одно произведение было украдено сегодня вечером из дома. Когда девушки пошли готовиться ко сну, она рассказала им, что почуяла запах дыма на чердаке.

Затем спросила их, - вы уверены, что видели в руках у мужчины, которого мы преследовали, сверток бумаги?

Девушки кивнули.

- Ты думаешь, это были ноты? - спросила Бесс.

- Боюсь, что да, - ответила Нэнси. - Не известно, как долго от сюда могли воровать музыку. Что ж, если я найду музыку, то возможно найду и ответ, как вор мог проникать в дом.

- Хочешь начать сейчас? - спросила Джорджи.

- Нет, но завтра утром мы попытаемся.

Ее подруги требовали объяснения, и Нэнси рассказала о своих подозрениях, где может быть секретный вход на чердак.

- И ты думаешь так вор и вышел? - спросила Бесс.

- Я уверенна в этом. Мы вместе с мистером Матч слышали скрип, и я знаю, что кто-то там курил.

Как только Эффи приехала следующим утром и переняла обязанности по дому, Нэнси с подругами пошли наружу обследовать старый особняк на наличие секретного входа.

- Нужно исследовать обшивку из досок, возможно, они где-то двигаются, - сказала Нэнси. - Ищите поблизости секретные двери, фальшивые окна, лестницы...

- Для начала уже достаточно, - засмеялась Джорджи.

Девушки разделились. Они изучили каждый дюйм на земле и на стенах первого этажа. Нэнси долгое время осматривала старое жилище слуг, может быть там был какой-нибудь тайный рычаг, что открывал вход в главный дом. Но никто из девушек ничего не нашел.

- Нам остается только одно, - сказала Нэнси. - Спрятаться сегодня ночью в кустах и поджидать вора.

- А что нам делать тем временем? Может, пойдем и поспим немного? спросила Джорджи.

- Может быть, пойдем на чердак и поищем там тайный вход? - предложила Нэнси. - Придется взять свечи. Я еще не поменяла батарейки на моем фонарике.

И девушки пошли на третий этаж.

- Я слышала здесь сверху постукивание, - сказала Нэнси. - Может быть, здесь есть секретная панель, куда нужно стучать в определенном порядке и она откроется.

Бесс подошла к ней, когда она начала стучать по низкой стене под пологой крышей.

Джорджи решила осмотреть старый комод. Помня, что мистер Матч нуждается в деньгах, она стала искать пригодные для продажи вещи.

- Здесь есть красивое кружево, - сказала она, доставая его из ящика.

- Покажи нам, - крикнула Бесс.

Джорджи подняла несколько изящных отрезков. - Старое кружево очень ценно, - сказала она. - Кто-нибудь, кто разбирается в красивых вещах, заплатит мистеру Матч неплохую цену за него.

- У тебя есть кто-то на примете? - спросила Бесс.

- Да, мадам Пэрей, портниха. Может быть, кружево пригодится ей для платья Дианы Дайт, - ухмылялась Джорджи.

В это мгновение Бесс закричала. - Убери это!

Она стояла не шелохнувшись. Она была у гардероба, дверь которого была открыта, а белые костлявые пальцы скелета вцепились в ее волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги