Читаем Тайна старого дуба полностью

— Я никого ни в чем не обвиняю, — ответила Нэнси. — Но я совершенно убеждена, что вы знаете, где найти Пьера Чапа. Если вы примете мое предложение и распорядитесь доставить его в лагерь целым и невредимым до наступления ночи, я передам мою землю горнорудной компании «Желтый рассвет».

— Нэнси, но ты же все теряешь! — запротестовал ее отец.

— Папа, я все тщательно обдумала. Если мистер Соутайс примет предложение, я сдержу свое слово.

— Допустим, я верну Пьера Чапа — заметьте: я не говорю, что в состоянии это сделать, — какие у меня гарантии, что вы выполните свои обязательства? — спросил Соутайс.

Нэнси гордо вскинула голову:

— Мое честное слово — достаточная гарантия.

— А вы согласитесь с решением вашей дочери? — повернулся Соутайс к Карсону Дру.

— Боюсь, ничего другого мне не остается, хотя мне все это совсем не нравится.

— Ну, так что вы скажете? — торопила Соутайса Нэнси.

— Если ваш отец в качестве вашего опекуна подпишет соответствующий документ, я согласен.

— Хорошо, я подпишу, — резко отозвался Карсон Дру. — Теперь вы удовлетворены наконец?

— Вполне, — улыбнулся Соутайс. — Меня просто восхищает деловая сметка вашей дочери, иначе я, конечно, отклонил бы ее предложение. Видите ли, если бы я захотел, я мог бы забрать этот участок, не принимая на себя никаких обязательств.

Карсон Дру, выходя вместе с девушками из палатки, с трудом удержался от желчной реплики. Когда четверка отошла достаточно далеко, чтобы Соутайс не мог их услышать, они дали наконец волю накопившимся эмоциям.

— Это же чистейший грабеж! — возмущался мистер Дру. — Нэнси, я ни за что не позволил бы тебе заключить подобную сделку, если бы заранее знал, что ты затеваешь!

— Потому-то я тебе и не сказала, — улыбнулась девушка. — Всю ночь я не спала, все лежала и думала, думала — без конца. Я поняла, что это единственный способ спасти мистера Чапа.

— Но ты же лишишься всего, — простонала Джорджи. — Все золото целиком достанется им!

— По словам мистера Ранни и землемера, большая часть его уже изъята с участка.

— Но ведь на самом деле это золото принадлежало тебе, — заметила Бесс. — Бак Соутайс не имеет права брать отсюда что бы то ни было, пока ты официально не передашь ему землю. Правда ведь, мистер Дру?

— Совершенно верно, Бесс, но здесь, в лесной глуши, право на стороне того, кто сильнее.

— Мне бы хотелось спасти золото, хотя я и не вижу, как это можно сделать, — с сожалением промолвила Нэнси. — Но в конечном итоге спасение Пьера Чапа важнее всего. Ты ведь не слишком на меня сердит, а, папа?

Отец сжал ее руку.

— Нет, я горжусь тобой, Нэнси. Ты поступила великодушно. Но меня бесит, что победителем в этом деле окажется Соутайс!

Заметив, что тот как раз в этот момент вышел из палатки, юрист понизил голос. Они видели, как Соутайс пересек поле и поговорил о чем-то с несколькими из своих приспешников, после чего четверо мужчин выехали из лагеря верхом, ведя в поводу еще одну лошадь.

— Поехали за мистером Чапом, — уверенно заявила Нэнси. — Соутайс только прикидывался, будто не знает, где тот находится.

Карсон Дру оставил девушек и подошел к Норману Ранни.

— Сейчас у нас есть уникальная возможность забрать золото, — шепнула Нэнси подругам. — Я не решилась при отце полностью излагать свой план, потому что он ни за что не позволил бы мне даже попытаться его осуществить.

После этого она вкратце рассказала Бесс и Джорджи о том, что намеревается предпринять. Девушки испугались, но по ее настоянию все же согласились попробовать привести ее план в исполнение. Они потихоньку ускользнули из лагеря. Впереди шла Бесс, хорошо помнившая, где находится хибарка с золотом. Подойдя совсем близко к хижине, девушки остановились обсудить ситуацию.

— Рэймонд Найлз все еще на страже, — заметила Бесс.

— В таком случае, — удовлетворенно улыбнулась Нэнси, — можно не сомневаться, что золото именно там. Ну, девочки, не забудьте свои роли в нашем маленьком спектакле!

С невинным видом, взяв друг друга под ручки, три девушки вышли гуляющим шагом на полянку. Рэймонд Найлз сразу же их заметил, но девушки сделали вид, будто не видят, как внимательно он за ними следит, и не спеша направились к нему.

— Ох ты, да ведь это мистер Найлз! — удивленно приветствовала его Нэнси. — А я все думала, где это вы последнее время пропадаете… Мы так редко видим вас в лагере!

Польщенный тем, что его отсутствие замечено, страж одарил девушек своей обычной слащавой улыбкой.

— Это ваша хижина? — вежливо поинтересовалась Бесс.

— Не совсем. Мне она, что называется, принадлежит на паях. Я сторожу ее для одного человека.

— Вот бы туда заглянуть… — вкрадчиво протянула Нэнси.

— Я бы с радостью вас впустил, но это невозможно. Тому человеку, о котором я говорил, это не понравится.

— Эх! — с притворным разочарованием вздохнула Джорджи. — А мне так хотелось хоть одним глазком заглянуть в настоящую лесную хижину! Вы ведь не станете возражать, если мы всего только поглядим в окно?

Найлз еще не успел сообразить, что она собирается сделать, как девушка направилась к окну.

— Подождите, этого делать нельзя! — воскликнул Найлз/ кидаясь за Джорджи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей