Читаем Тайна старого компьютера полностью

— В этом деле слишком много неизвестных, — сказал Дэйв. — Ничего нельзя сказать с уверенностью. Но твоя идея объясняет все факты. — Он посмотрел на часы и вскочил. — Ладно, Джеймс, сегодня у меня всего второй день на работе, так что лучше не опаздывать. Иди к себе, почитай рапорт, может, откопаешь еще что-нибудь. Потом позвони Джону. Расскажи ему всё, что узнал от Ханны, и выскажи свою теорию о том, почему Патель трогал мертвое тело.

— Хорошо, — кивнул Джеймс.

Дэйв добавил пустую кружку и тарелку к груде грязной посуды в раковине.

— В конце концов, может быть, и не важно, верна наша теория или нет. Вряд ли мы сможем что-нибудь доказать: с момента убийства прошло больше года, свидетелей не было, а тело Уилла давно кремировано.

— Тогда какой смысл продолжать? — уныло спросил Джеймс.

— Ограбление, — сказал Дэйв, направляясь к двери. — Из-за него в первую очередь мы сюда и приехали. Если мы найдем как можно больше нитей, связывающих Майкла и Леона с ограблением, то они получат приличный срок.

— Понятно, — сказал Джеймс, открыл холодильник и взял пару яиц. — Но до чего же будет несправедливо, если им сойдет с рук убийство!

*

Когда Джон выехал на окружную дорогу, у него зазвонил мобильник. Сзади сидели Лорин и Керри.

— Ответьте, пожалуйста, — сказал им Джон. — Здесь сложная дорога, я не могу отвлекаться.

Лорин взяла с подлокотника между передними сиденьями беспроводную гарнитуру и надела ее на уши.

— Привет, Джеймс, как дела?

Джеймс был приятно удивлен, услышав голос сестры.

— Привет, Лорин! Как отдохнула?

— Замечательно, — расплылась Лорин. — Мы так классно повеселились, даже лучше, чем в прошлом году!Нас с Бетани чуть не отправили домой за то, что мы спрятали одежду мальчишек, когда они голышом купались в озере. Кайлу сняли воротник, потом он поспорил, что перепрыгнет на скейте через две машины, и повредил лодыжку. Джейк с парой приятелей разворотил водные лыжи о камни. Каждый день такая потеха — с ума можно сойти!

— Здорово, — одобрил Джеймс, сожалея, что пропустил столько веселья. — А где Джон? Говорит по другому телефону? Что ты делаешь у него в кабинете?

— Звонок переведен к нему на мобильный. Мы с Керри едем с ним в машине. Джон попросил подкрепления, так что теперь мы с тобой участвуем в одной и той же операции.

Джеймс был удивлен.

— Правда? А что вы делаете?

— Проникновение со взломом, — сказала Лорин. — В дом к какому-то типу по имени Майкл Патель.

— Я его знаю, — подтвердил Джеймс.

— Джеймс, видел бы ты нас! Мы с Керри одеты как уличные хулиганки. На мне рваные белые кроссовки «Рибок», спортивный костюм, большие серьги и тонна косметики. Ну и видок! И будем заниматься твоим любимым делом.

— Да? — ахнул Джеймс. — Вам разрешили разгромить дом?

Лорин достала из кармана задание и прочитала Джеймсу несколько строк:

— «Агенты должны сделать копии финансовых документов, компьютерных данных и других личных бумаг, принадлежащих Майклу и Патрисии Патель. Чтобы свести к минимуму подозрения, агенты должны создать впечатление, будто в дом проникли дети-воришки: повредить имущество и похитить что-нибудь мелкое.»

— Везет же тебе, — вздохнул Джеймс. — Сколько лет прошло с тех пор, как я громил чьи-нибудь квартиры!

— Рядом со мной сидит Керри, хочешь поговорить с ней? Нет, погоди, она качает головой. Видно, она всё еще с тобой не разговаривает.

Джеймс был рад поболтать с сестрой, но огорчился, когда ему напомнили, что в лагере он до сих пор считается отверженным.

— Джон уже выехал на автостраду и может поговорить. Передаю ему гарнитуру.

Послышались щелчки и шорохи, и наконец из трубки донесся голос Джона:

— Доброе утро, молодой человек. Что ты хочешь мне сообщить?

*

Через час «воксхолл» Джона остановился в конце улицы, на которой жил Майкл Патель.

Джон посмотрел на девочек.

— Удачи вам. Я проверил через Милли — сегодня утром Майкл в самом деле на дежурстве. Патрисия должна быть в группе матери и ребенка, но на всякий случай позвоните в дверь. Если дело не заладится и вас поймают, держите рты на замке, а я вас как можно скорее вызволю.

— Не волнуйтесь, Джон, — сказала Керри, вышлп вслед за Лорин на тротуар и захлопнула дверь.

Стояло ясное утро. Керри и Лорин обменялись улыбками и пошли по улице. Дом Пателей, построенный в 1930-х годах, был сущей развалюхой. На разбитой дорожке не стояло ни одной машины; девочки позвонили в дверь и убедились, что дома никого нет.

Керри достала из рюкзака лом и ткнула им в узкую застекленную панель возле парадной двери. Раздался страшный звон, девочки испуганно осмотрелись по сторонам — не прибежит ли на шум кто-нибудь из соседей.

Потом они надели поверх тонких резиновых перчаток толстые садовые, осторожно вынули осколки стекла, торчащие из рамы, чтобы Лорин не порезалась, проникая внутрь.

— Здесь теснее, чем казалось на фотографии, — проворчала Лорин.

— Ничего, — улыбнулась Керри. — Ты худенькая.

Лорин просунула в оконную раму руки и плечи. Керри подхватила ее за лодыжки и осторожно помогла пролезть, отпустив только тогда, когда руки Лорин коснулись ковра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новобранец

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей