Читаем Тайна старого компьютера полностью

Дэйв с непонимающим видом вошел в будку.

— А что?

— Что? Ты еще спрашиваешь! Я приезжаю сюда и вижу, что ворота раскрыты нараспашку, а тебя и след простыл, вот что! Тут машин на сотню тысяч фунтов! Ты что, совсем с ума сошел?

Дэйв подбросил картонный пакет.

— Я подумал — вдруг у нас молока на целый день не хватит.

— Ты хочешь сказать, что молоко в холодильнике еще даже не кончилось? — задохнулся от ярости Леон. — Тебя что — мама в детстве головой уронила? А ну, отдай ключи, сейчас же!

— Да ладно, Леон. Я просто встретил у киоска мистера Сингха и заболтался, потерял счет времени. Меня не было всего минут пять, а все ключи от машин заперты у вас в сейфе.

— Ключи, — повторил Леон.

Дэйв достал связку из кармана и позвенел ею перед Леоном.

— Босс, я очень извиняюсь.

— Считай, тебе повезло, — проворчал Леон, выхватив связку. — Сделаешь еще одну подобную глупость — вылетишь с работы.

— Леон, вы были ко мне очень добры. Клянусь, этого больше не произойдет.

Леон отмахнулся от Дэйва:

— Катись отсюда и займись делом, пока у меня не лопнуло терпение. Займись вон тем «мини». Его владелец вчера днем пустил на заднее сиденье своих ребятишек. Теперь там всё окно заляпано.

09.49

Джон подъехал к дому Пателей на желто-синем ремонтном фургоне и громко погудел.

Из дома вышел Майкл.

— Здравствуйте, мистер Патель, — сказал Джон, вылезая из кабины. — Этот и есть тот самый автомобиль?

Майкл кивнул:

— Да, сегодня утром жена хотела отвезти дочку в ясли и не смогла завести машину. Стоит как вкопанная.

— А до сегодняшнего утра вы замечали какие-нибудь признаки неисправности — скрип, стук, высокое потребление масла?

Майкл покачал головой:

— Я езжу на этой машине уже больше полугода и впервые сталкиваюсь с неполадками.

Майкл протянул Джону ключи от машины. Джон одобрительно кивнул.

— Хорошие машины эти «БМВ». Другие новомодные штучки то и дело ломаются, а такие к нам в ремонт редко попадают.

Джон открыл капот, пару минут поковырялся внутри, покрутил указатель уровня масла, делая вид, будто что-то понимает в технике. Потом выпрямился и посмотрел на Майкла.

— Эта машина бывала в авариях? — спросил Джон.

Майкл покачал головой:

— Насколько мне известно, нет. Почему вы так подумали?

— Здесь внутри набрызгано много краски. Машину перекрашивали. Вы перед покупкой проходили техосмотр?

— Нет, я не видел в нем необходимости. Продавец, у которого я приобрел эту машину, мой давний друг.

Джон незаметно улыбнулся — он знал, что микрофоны только что записали признание Майкла в дружбе с Леоном Тарасовым.

— Этой машине был проделан крупный ремонт, — пояснил Джон. — Подойдите посмотрите. Видите болты на днище моторного отсека?

Майкл склонился над капотом.

— Видите, у них головки залиты краской? На фабрике такого никогда не бывает, потому что мотор привинчивают после того, как окрасят корпус. Это означает, что в какой-то момент большая площадь автомобиля была перекрашена.

Майкл потрясенно покачал головой.

— Насколько велики были повреждения?

— Трудно сказать наверняка, — ответил Джон. — Но я явно вижу признаки крупной аварии. Не возражаете, если я посмотрю сзади?

— Нет, конечно, — встревоженно сказал Майкл. — А что вы будете искать?

— Хочу посмотреть, есть ли следы перекраски и на том конце.

Джон раскрыл багажник и протянул:

— Ага. Мистер Патель, должен сказать, история этого автомобиля начинает всерьез тревожить меня.

Джон приподнял уголок резинового коврика на дне багажника и открыл взгляду пятна красной краски.

— Серебристая машина с пятнами красной краски на днище, — с подозрением проговорил Джон.

Майкл Патель работал в полиции достаточно долго и понимал, что это означает.

— Вы хотите сказать, что эта машина — сваренная?

— Что-то в этом роде, — подтвердил Джон, проводя пальцами по вздутию в том месте, где задняя стойка соединялась с полом багажника. — Эта сварка похожа скорее на кустарную работу местных умельцев в гараже, чем на шов, выполненный высокоточным роботом на заводе «БМВ».

Майкл Патель стал мрачнее тучи.

— Видимо, переднюю часть густо перекрасили в первоначальный серебристый цвет, а в задней половине имеются детали, ранее принадлежавшие другому автомобилю, красного цвета, — продолжал Джон. — Боюсь, перед нами — передняя и задняя половинки двух разных «БМВ», пострадавших в серьезных авариях. Сохранившиеся детали обеих машин были кое-как слеплены вместе.

— Я знаю, что такое сваренная машина, — с горечью сказал Майкл.

— Работа выполнена впечатляюще, — продолжал Джон. — Снаружи на корпусе нет никаких заметных стыков. Однако если осмотреть ее над ямой, наверняка снизу нашлись бы и другие следы. Эти ребята не слишком стараются, когда прихорашивают места, незаметные глазу.

— Такие машины — смертельные ловушки, — проговорил Майкл, качая головой. — И моя жена с дочкой разъезжали на этой колымаге…

— Совершенно верно, — подтвердил Джон. — Сваренные машины по прочности не идут ни в какое сравнение с оригинальными. Если бы вы попали в аварию, ваша тачка вполне могла бы развалиться пополам. Вы помните, где купили ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новобранец

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей