Читаем Тайна странного завещания полностью

Время шло, но Чет не появился, и Фрэнк и Джо перестали вышучивать своего друга и начали волноваться. Вполне вероятно, что кто-нибудь из банды, которая следила за ребятами, схватил его. Это мог быть похититель Джека Вейна, или лжедетектив, вскочивший в их такси, или сам глава банды Хименес, или те гангстеры, с которыми они подрались в темной аллее, решившие теперь отомстить, или, наконец, агрессивные молодые патриоты могли выследить Чета и загнать его в ловушку.

— Уже время ленча, но мне совсем не хочется есть, — сказал Джо.

— Мне тоже. Может быть, стоит связаться с полицией и рассказать им о Чете?

— А вдруг он увидел на улице кого-то из наших врагов и следит за ним?

— Не думаю, — ответил Фрэнк, — он, конечно, хороший друг и прекрасный помощник, но вряд ли он способен самостоятельно преследовать бандитов, особенно в незнакомой стране.

Прошло еще немного времени. Братья в волнении мерили шагами комнату, как внезапно дверь отворилась и на пороге показался Чет, широко

улыбаясь.

— Зачем тебе понадобилось так пугать нас? — напустился на него Фрэнк, но на Чета это не произвело впечатления. Продолжая широко улыбаться, он стал снимать оберточную бумагу со свертка, который был у него в руках.

— Когда сегодня утром я был в музее, мне в голову пришла одна идея. Я увидел старинный кинжал, рукоятка которого представляла собой голову змеи. Я подумал об ацтекском воине. Ведь мистер Мур был коллекционером оружия. Может быть, та вещь, которую мы ищем, является кинжалом— с головой ацтекского воина вместо рукоятки?

Братья уставились друг на друга — это была неплохая мысль,

— Чет, думаю, что на этот раз ты попал прямо в яблочко! — воскликнул Фрэнк.

Чет, едва не лопаясь от гордости, продолжал разворачивать свой сверток, из которого он наконец извлек кинжал,

— Неплохо, а? Это должно решить нашу проблему.

Братья с интересом стали рассматривать кинжал: его острие, сделанное из камня, было на удивление острым, рукояткой служила вырезанная из дерева голова ацтекского воина. Весь кинжал был длиной не более сорока пяти сантиметров.

— Потрясающе, Чет! — закричал Джо. — Где, черт возьми, ты смог…

Внезапно дверь их комнаты распахнулась и вбежали двое мужчин. Один из них уставился на кинжал и заявил:

— Отдайте нам это!

Это были ПОХИТИТЕЛЬ ВЕЙНА И ЛЖЕДЕТЕКТИВ!

Похититель выхватил кинжал из рук Фрэнка, и оба сразу рванулись к двери.

— Вам не удастся скрыться с кинжалом! Мы знаем, кто вы такие! — крикнул им вслед Фрэнк.

— Ты уверен? — обернувшись, спросил человек

с кинжалом.

— Это ты похитил Джека Вейна! — закричал Джо. — А ты впрыгнул к нам в такси в Мехико-сити!

Бандиты задержались, но, вместо того чтобы протянуть ребятам кинжал, похититель угрожающе выставил его перед собой, и оба стали медленно пятиться назад в холл. Захлопывая за собой дверь, "детектив" прокричал, чтобы никто не смел их преследовать, а то дело кончится плохо.

Не обратив внимания на эти слова, Фрэнк рванул на себя дверь, и все три сыщика выбежали в коридор, однако воры воспользовались черным ходом и выскочили на боковую лестницу. Несмотря на то что ребята бежали перескакивая через две и даже три ступени, бандитов и след простыл. Выскочив во внутренний двор, они добежали до густого кустарника и скрылись из виду.

Фрэнк, бежавший впереди, успел заметить их уже у ворот, ведущих на боковую улицу.

— Остановите их! — кричал Джо.

У ворот стояла большая ваза, наполненная землей, которую похититель перевернул под ноги подбегавшего Фрэнка. Она покатилась прямо на него. И хотя Джо и Чет успели перепрыгнуть через нее, мгновенная задержка сыграла свою роль: грабители исчезли в одной из боковых улиц. Ребята осмотрели все вокруг, но никого уже не

нашли.

— Да, не повезло! — расстроенно произнес Джо.

Фрэнк сказал, что он немедленно доложит обо всем в полицию, а от Чета хотел бы услышать полностью историю этого кинжала. Минут через десять они уже сидели за столиком в обеденном зале гостиницы, где можно было спокойно поговорить.

— Знаю, что вы отказались использовать мой ацтекский костюм, но я думал, что этот кинжал вам поможет. В тот раз, когда я был в магазине, где продавали костюмы, мне очень понравилось несколько предметов, сделанных прекрасным резчиком, и я поинтересовался именем этого человека. Оказалось, что он живет здесь, в Оаксаке. нашел его магазин сегодня утром и рассказал ему, что мне нужно. Он ответил, что сейчас не занят и вырежет для меня кинжал, запросив совсем не дорого. Я решил, что он вырежет только голову, а лезвие я подыщу сам, но у него в магазине нашлось старое каменное лезвие, к которому надо было приделать ручку, поэтому он сделал кинжал полностью.

— Почему эти бандиты подумали, что это настоящий кинжал? И как они узнали, что ты его принес домой? — спросил Фрэнк.

— Полагаю, ты не заметил, что за тобой следили, — сказал Джо. — Ну а потом эти люди подслушивали у нас под дверью. Как бы мало им ни удалось услышать, они сделали вывод, что у нас в руках ценный предмет, и они его забрали.

Его прервал приход официантки, принесшей меню.

— Что такое чалутас? — спросил Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика