Читаем Тайна странного завещания полностью

Она объяснила, что это маленькие тортильи, в которые завернуты кусочки курицы, моркови, горох, салат, помидоры, — и все это вместе зажарено.

— Вот это как раз для меня! — воскликнул Чет. — И еще принесите горячий шоколад с корицей, — добавил он, облизываясь.

— То же самое принесите и нам, — сказал с улыбкой Джо.

А Чет продолжил свой рассказ:

— Это было просто потрясающее зрелище — наблюдать, как он вырезает из дерева. Как он быстро это делает! Я-то думал, что не получу кинжал до завтра, а вот теперь у меня его вообще нет!

— Ничего, не волнуйся, будем радоваться что это не та ценная вещь, которую упоминал в завещании мистер Мур. Но если воры думают, что он настоящий, то нам это только на руку, может быть, тогда они оставят нас в покое.

— Но когда они узнают правду, то опять начнут за нами охотиться, — предостерег Фрэнк.

— Ну а пока, возможно, они попытаются его продать, — сказал Джо.

Фрэнк заметил, что если полиция вовремя раскинет свою сеть, то, вполне возможно, сможет арестовать бандитов до того, как те успеют избавиться от кинжала.

— Эти люди достаточно хитры, они успеют скрыться задолго до того, как полиция начнет их искать.

Вкусная пища привела Чета в хорошее настроение, и он спросил братьев, что они намерены делать дальше.

— Сейчас мы последуем совету детектива Мортона и будем искать древний кинжал, ручка которого выполнена в форме головы ацтекского воина!

— Ты действительно так считаешь? — Чет просто расцвел от радости.

— Да, идея того стоит. Сейчас мы покончим с едой, я позвоню отцу и расскажу ему о твоей теории.

Чет так гордо распрямил грудь, что, казалось, все пуговицы сейчас отлетят от его рубашки. Все трое громко рассмеялись.

Они вернулись в свой номер и заказали международный разговор. Мистер Харди оказался дома.

Его очень заинтересовал рассказ братьев, и он посоветовал им вести расследование этим путем.

Фрэнк сообщил отцу о том, что они нашли каменное изваяние, и о том, как куратор музея в Оаксаке оценил эту находку.

— Просто прекрасно! Если ваши расследования будут и дальше так продвигаться, то вы быстро раскроете эту тайну.

Получив такую поддержку, ребята стали действовать дальше. Прежде всего надо было опросить всех свидетелей, которые находились в аллее в момент погони и могли видеть уносивших кинжал воров.

Из полиции никто не звонил, и ребята предположили, что воров не нашли.

Трое сыщиков спустились по лестнице гостиничного черного хода, вышли во двор и углубились дальше в аллею. Они медленно шли по направлению к главной улице, расспрашивая людей, которые от нечего делать смотрели из окон первых этажей, но никто ничего не видел. В тот момент, когда ребята дошли до конца узкого переулка, они услышали позади себя странные звуки. Повернувшись, они застыли как вкопанные: прямо на них несся разъяренный, сопящий бык!

МАТАДОР ДАЕТ КЛЮЧ К РАЗГАДКЕ

Напуганные, Фрэнк, Джо и Чет развернулись, пытаясь найти хоть малейшую лазейку, через которую можно было скрыться от несущегося на них злобно сопящего быка.

— Скорее бежим во двор гостиницы, — закричал Фрэнк. Он видел, что окна и двери ближайших к аллее домов были закрыты и у них не было ни малейшего шанса нырнуть и спрятаться в подворотню. В ту же секунду Чет споткнулся о выложенную брусчаткой мостовую, но быстро поднялся, и они побежали дальше. Крики людей, смотревших на происходящее из окон первых этажей, только подхлестнули быка, и он понесся еще быстрее.

К счастью, ворота внутреннего двора гостиницы оказались открытыми, и ребята влетели внутрь, захлопнув их за собой как раз в тот момент, когда обезумевший бык остановился, злобно уставившись на них через решетку; потом развернулся и побежал дальше по аллее.

— Господи! Не хочу больше попадать в подобные ситуации! — бросившись на землю, воскликнул Чет, вспотевший от пережитого. Братья тоже с трудом перевели дух.

— Интересно, куда он теперь понесся? — спросил Фрэнк.

— Давайте пойдем посмотрим, — предложил Джо.

Открыв ворота, он осторожно выглянул наружу, но быка нигде не было видно, хотя издали доносились крики людей. Они побежали в ту сторону. Неожиданно из дома напротив выскочил молодой мексиканец, на котором была красная накидка и шпага.

— Наверное, это матадор! — предположил Джо.

Ребята побежали за ним в сторону небольшой площади, где люди разбегались в суматохе от взбешенного животного. Внезапно бык встал как вкопанный, настороженно осматриваясь по сторонам и опустив низко рога.

— Роберто! Роберто! — внезапно закричал один из стоявших на тротуаре прохожих. Остальные подхватили его крик.

Не колеблясь ни секунды, Роберто обмотал свою рапиру красной накидкой и медленно двинулся навстречу быку, ловко размахивая накидкой и обходя животное сбоку. Бык слегка попятился назад, потом повернулся.

И снова Роберто стал приближаться к нему короткими уверенными шагами. Бык стоял неподвижно. Затем внезапно он опять опустил свои рога и сделал стремительный рывок вперед. Испугавшись, что злобное животное сейчас поднимет матадора на рога, громко закричали несколько женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика