Читаем Тайна Святого Арсения полностью

   · -Только бы не забыть позабавить вас смешной новостью, – Новиков вынул какое-то письмо и подал Радищеву. – Если за публикацию в пятом номере "Живописца" весьма верноподданный трона читатель наградил вас связкой писем с короткой оценкой "Ложь!", то после выхода вот этого, четырнадцатого номера, в глазах лизоблюдов пошли на повышение – какой-то казанский помещик ищет вас, чтобы вызвать на дуэль. Не страшно?

   Радищев пробежал глазами несколько строк, где кроме ругательств автору, не густо было засеяно свежей мыслью, покрутил в руках письмо, не ведая, что с ним делать, и протянул назад Новикову.

   · -У меня трое малых детей, еще как боюсь. Но грех будет всем, кто видит и рот на замке держит.

   · А кто не держит, – горько улыбнулся Новиков, – тому Шлиссельбург, Сибирь или яд. Вы только обратите внимание: ни один русский, подчеркиваю, русский, художник не поднялся при ней к вершинам, ни один поэт или архитектор, императрице нужны только чужие, и то, как украшение, еще один камень где-то на брошке. Мой знакомый французский историк откровенно сказал: "Микеланджело бы не выдержал больше трех недель при дворе Екатерины".

   Откуда же было знать Новикову, что обстоятельный знаток тех времен, польский историк, доктор права Казимир Валишевский, который весьма тщательно перебирал архивы Парижа, Лондона, Берлина и Вены, почти дословно его процитирует: " В общем, национальное искусство обязано Екатерине только несколькими моделями Эрмитажа, послужившими для изучения и подражания русским художникам. Но кроме этих моделей она не дала ему ничего, даже куска хлеба".

   *

   · Новиков вдруг что-то вспомнил и стал шуршать своими газетами и журналами.

   -Хотел показать вам, читайте вслух, – подал номер "Санкт-Петербургских ведомостей".

   -"Пожилых лет девка, – читал Радищев, – умеющая шить, мыть, гладить и кушанья готовить, продается за излишеством. Здесь также есть продажные легкие подержанные дроги. Продается по сходной цене семья людей: муж искусный портной, жена повариха; при них дочь 15 лет, хорошая швея, а также еще двое детей-8 и 3 лет".

   Радищев отдал газету Новикову.

   -Ну как?– поинтересовался тот, – захочет кто-то в этой стране порядки менять?

   Радищев потер ладонью глаза – мелковатый для него был шрифт.

   -Не могу отрицать. Зачем выдумывать, как в Англии, к примеру, какие-то мануфактуры, когда здесь зарабатывают проще: продал " девку по сходной цене" – и есть свежая копейка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее