— Какое совпадение! — рассмеялась аферистка. — Представь себе: я тоже. Попалась тому же, от кого улизнула с бала.
— И я!
Пантера откинула назад белокурые волосы, а затем, подавшись вперед и обхватив руками колени, принялась разглядывать меня с новым интересом.
— И за что тебя прижали? — полюбопытствовала она.
— За попытку убийства, — откликнулась я, не видя причин врать или увиливать от ответа. Вряд ли собеседница ответит мне чтением морали или уголовного кодекса.
Я оказалась права. Мой ответ вызвал никак не неприязнь. Скорее, удивление, смешанное чуть ли не с восхищением.
— Ого! — протянула Пантера, явно находившаяся под впечатлением. — Не ожидала. Ты что, наемница?
Мне сразу припомнилась пробравшаяся к Сэнду сектантка. Воспоминание было неприятным, и я поспешно покачала головой.
— Скорее шпионка, — откликнулась я. — Ну, бывшая.
— Ну, это понятно: все мы — бывшие, — подмигнула аферистка.
Как ни странно, желания спорить у меня не возникло. Тем более в чем-то Пантера была права. В конце концов, в каком качестве я собиралась отправиться в ближайшее время в Оплот? Той же самой шпионки, пускай на этот раз я и работала на противоположную сторону.
— А ты за что попалась? — полюбопытствовала я.
— За мошенничество, — со скучающим видом протянула девушка. Но затем лицо ее озарилось лукавой улыбкой, и она с гордостью добавила, вытянув вверх указательный палец правой руки: — В особо крупном размере.
— Понятно, — кивнула я, отчего-то тоже не испытывая в связи с этим ни малейшей неприязни к собеседнице.
— И долго ты просидела? — поинтересовалась та.
— Не очень.
— Выпустили?
— Сбежала.
— Ну надо же! — Отчего-то мой ответ привел аферистку в восторг. — Откуда, из тюрьмы?
— Не совсем. Меня держали под охраной во дворце у человека, которого я чуть не убила. Но не в тюрьме, и мне удалось уйти.
— С ума сойти! — воскликнула Пантера и продолжила обмен впечатлениями. — У меня ровно то же самое. Только я своего пыталась не убить, а ограбить. Зато успешно! А еще он меня второй раз поймал, и я опять ушла.
— Даже не верится! — хмыкнула я. — Я тоже во второй раз ушла.
— Ну, правда, признаюсь по секрету, я ему немного поддалась, — доверительно сообщила Пантера. — Иначе он бы меня так легко не сцапал.
— Да я, в общем, тоже во второй раз к нему сама пришла, — поделилась я, вспомнив нашу с Сэндом встречу в опере.
Аферистка со смешком откинулась на спинку кресла и в очередной раз смерила меня изучающим взглядом.
— Так ты, стало быть, шпионка? Профессионал? Или это так, хобби?
Вопрос так вопрос. Почему-то позиционировать себя как шпионку в буквальном смысле слова не хотелось совершенно. Независимо от того, как относится к такой специальности собеседница.
— Не только, — уклончиво ответила я. — У меня есть второе занятие. Я чтица. Ну, можно сказать, сказочница.
— Хорошее дело, — заметила Пантера. — Я, между прочим, тоже обожаю сказки рассказывать. Мужикам, — добавила она и расхохоталась.
Ее веселье передалось и мне.
— Слушай, так это ты податься в Оплот собираешься? — полюбопытствовала она после того, как мы вдоволь насмеялись.
— Я. С напарником.
— Понятно.
Продолжать тему Пантера не стала, я тоже решила, что лучше будет до прихода остальных обходить ее стороной. И разговор возвратился в прежнее русло.
— Нет, вскрывать сейфы — это не комильфо, — разглагольствовала Иден, когда дверь распахнулась и в кабинет вошли мужчины. — Куда лучше уболтать клиента так, чтобы он открыл свой сейф самостоятельно.
— Это потому, что ты любишь работать с людьми, — горячо возразила я. — А с сейфами на самом деле куда как спокойнее.
Мы дружно подняли одинаково выжидательные взгляды на мужчин, в нерешительности замерших на пороге. Это заставило их выйти из оцепенения и все-таки занять свои места.
— Итак, госпожа Пантера, — ровным голосом произнес Сэнд, — у вас было время подумать над нашим предложением. Каково ваше решение?
— Зовите меня Иден, — предложила аферистка с ослепительной улыбкой, после чего игриво закинула ногу за ногу.
И бросила мимолетный взгляд на Ричарда, вне всяких сомнений интересуясь его реакцией.
— Это ваше настоящее имя? — поинтересовался Сэнд.
— Нет, — все так же ослепительно улыбаясь, откликнулась Пантера. — Но оно мне нравится.
— Так каков ваш ответ? — спокойно переспросил Сэнд, умышленно не используя при этом никакого имени.
Давал понять, что его решение в этом отношении будет напрямую зависеть от ее слов.
— Хорошо, я согласна, — небрежно бросила Иден таким тоном, словно речь шла пусть о досадной, но мелочи. — На определенных условиях, конечно.
Возможно, мне только почудилось выражение с трудом скрываемого разочарования на лице Сэнда? А может быть, он и правда до последнего надеялся, что Пантера откажется и это вынудит нас отменить операцию? Ответственно делал все, что мог, дабы операция благополучно состоялась, и тем не менее отчаянно надеялся, что это не произойдет в силу не зависящих от него обстоятельств?