Читаем Тайна тёмной лошадки полностью

На встречу в кафе Холли и Белинда пришли раньше времени. Они знали, что Трейси уже в пути, потому что, когда миссис Хейес позвонила ее маме попросить, чтобы она позволила дочке пожить у них на время ее отъезда, Трейси уже ушла. Миссис Фостер держала частный детский сад, и Трейси помогала ей там все утро.

— Она, наверное, уже с ног валится после игр с этими младенцами, — сказала Холли, глядя в окно на проезжающие машины.

— С Трейси такого не бывает — она никогда не валится с ног, — заметила Белинда. — Лично я устаю от одной мысли о том, что она все время носится сломя голову, как кошка по раскаленной крыше.

— Да уж, энергии у нее на десятерых хватит, — улыбнулась Холли.

Белинда допила через соломинку остатки кока-колы и откинулась на спинку стула.

— Это верно. Скорее бы она пришла. Умираю — хочу пломбир с орехами!

Холли взглянула на часы и в ту же секунду заметила идущую по улице Трейси. В своем ярко-розовом с белыми вставками спортивном костюме она выглядела, как всегда, безупречно.

Прежде чем поделиться с Трейси новостью о том, что случилось в клубе верховой езды, они занялись серьезным делом — уничтожением огромных порций шоколадного пломбира с орехами.

Выслушав рассказ подруг с живым интересом, Трейси сдвинула брови.

— И Мелани сказала, что эти звонки не прекращаются? Как-то не очень понятно, на мой взгляд.

— На мой тоже, — сказала Холли, слизывая с ложечки остатки мороженого.

Трейси тряхнула светлыми кудряшками коротко стриженных волос.

— Мне его жалко. Судя по твоему рассказу, он очень заботился о той девочке. Видно, он парень, что надо.

В речи Трейси все еще чувствовался американский акцент, хотя она переехала из Калифорнии в Виллоу-Дейл уже несколько лет назад. Ее мама, англичанка, решила вернуться на родину после развода с отцом Трейси.

— Да, неплохой, — подтвердила Белинда, имея в виду Гранта д'Анжело. Подобрав кусочек ореха со своего рукава, она забросила его себе в рот. — М-м-м… кажется, я не наелась. Возьму, пожалуй, вторую порцию. Еще кто-нибудь будет? — спросила она.

— Нет, спасибо, — отказалась Холли. Трейси насмешливо улыбнулась.

— Белинда, ты лопнуть не боишься?

— Не-а! — махнула головой Белинда и пошла за очередной порцией.

Она вернулась с вазочкой сливочного мороженого, увенчанного затейливым сооружением из взбитых сливок, орехов и шоколадного сиропа. Усевшись, она принялась с аппетитом поглощать его.

— Вот если бы узнать, кто звонит Гранту и зачем… — задумчиво проговорила Холли. — Тогда, может, мы смогли бы ему помочь. В конце концов, закончилась половина семестра, со следующей недели начнутся короткие каникулы, и мы умрем со скуки, если нам не подвернется какая-нибудь тайна.

— Говори только за себя, — сказала Белинда. — Лично мне надо готовиться к соревнованиям. Конкурс — дело серьезное. И мне меньше всего хочется впутываться в какие-нибудь сомнительные приключения.

— Тогда мы с Трейси вдвоем начнем какое-нибудь расследование, а ты катайся на своем обожаемом Мелтдауне.

Белинда застыла с полной ложечкой мороженого.

— Как бы не так. Уж если вы отправитесь на поиски очередных приключений, я — с вами. А тренироваться придется в перерывах между этим занятием.

— Да зачем тебе тренироваться? — засмеялась Трейси. — Разве Мелтдаун не лучшая лошадь на свете?

— Конечно, но это хороший предлог, чтобы поездить лишний часок-другой, — засмеялась Белинда. — Да, горячее будет время: вечеринка, потом соревнования, да еще плюс к этому новая тайна. Мне понадобится дополнительная неделя каникул, чтобы после всего этого прийти в себя, — притворно вздохнула она.

Когда Холли вернулась домой, миссис Адамс уже успела оклеить одну стену.

— Отлично смотрится, мама, — похвалила Холли, остановившись в дверях и наблюдая за ее работой.

Джейми тем временем пытался избавиться от кусочков обоев, которые намертво пристали к подошвам его кроссовок.

— Я помогал, — гордо сообщил он.

— Могу себе представить, — с усмешкой заметила Холли.

Она уже не раз испытывала на себе, что значит помощь Джейми — в основном он только вертится под ногами.

— Мама, я ведь помогал, правда? — возмутился Джейми.

— Конечно, Джейми, если не принимать во внимание, что большая часть клея оказалась на твоей рубашке, а не на обоях. Иди, поставь чайник, — со вздохом сказала миссис Адамс. — Отец после ленча ни разу не выходил из своей мастерской. Я уверена, он скоро захочет выпить чая.

— Пожа-алуйста, — обиженно протянул Джейми и ушел, что-то бормоча себе под нос.

— Мама, я хотела тебя спросить, тебе знакомо имя Грант д'Анжело? — поинтересовалась Холли, когда они перешли на кухню.

Благодаря своей работе в банке миссис Адаме знала многих людей.

— Я знаю некую Оливию д'Анжело, она наша клиентка, — ответила миссис Адамс, наливая себе чай.

— Какое необычное имя, — заметила Холли. — Наверняка это мать Гранта.

— Ты его знаешь? — спросила миссис Адамс.

Холли рассказала, при каких обстоятельствах они познакомились.

— Похоже, у него какие-то неприятности, — продолжала она. — И нам просто интересно, в чем там может быть дело, вот и все.

Миссис Адамс откинулась на спинку стула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей