Вы решили подписать письма моим именем, мадам Лавингтон. Зачем? Вы знали, что я непревзойденный специалист по раскрытию преступлений,
– Мистер Пуаро, я немного запутался, – сказал инспектор Трабвелл. – Вы считаете, что миссис Лавингтон
–
Но она выбрала людей, с которыми была связана в прошлом, – и в обоих случаях не сомневалась, что ее тайну никто не раскроет. Она рассчитывала, что Пуаро очень скоро обнаружит непричастность Сильвии Рул и Джона Мак-Кроддена к смерти Барнабаса Панди, поскольку они не имели ничего общего с ним и его семьей и
Но все пошло совсем не так, как она рассчитывала! Мне довольно скоро стало ясно, что мадам Рул и мсье Мак-Кродден
Пуаро посмотрел на Джона Мак-Кроддена, будто ждал, что тот заговорит.
– Я не знал ее настоящего имени, пока не оказался в этом доме, – тихо заговорил Джон Мак-Кродден. – Она назвалась Ребеккой Грейс, как и при встрече с миссис Рул. Линор. – Он посмотрел на мадам Лавингтон. – Очень необычное имя. Я рад, что знаю его теперь, Линор.
– Мсье Мак-Кродден, ради всех нас не могли бы вы рассказать нам о ваших отношениях с Линор Лавингтон? – попросил Пуаро. – Вы ведь были любовниками, не так ли?
– Да, короткое время. Очень короткое. Я знал, что она замужем. Как я проклинал судьбу за то, что она позволила мне встретить ее слишком поздно, когда любимая уже принадлежала другому. – Его голос задрожал. – Я любил ее всем сердцем, – сказал он. – И все еще люблю.
Глава 35
Семейные узы
– Я нисколько не стыжусь, – сказал Джон Мак-Кродден. – Мне это чувство незнакомо, как будет счастлив сообщить вам мой отец. Ребекка-Линор – единственная женщина, которую я когда-либо любил, хотя мы провели вместе всего три дня. И с тех пор каждый час каждого дня я жалел, что нам выпало так мало…
– Джон, пожалуйста, не надо, – сказала Линор. – Какой в этом смысл сейчас?
– …но она настаивала на возвращении к мужу, который, судя по тому, что она рассказала, был довольно скучным типом. Она исполняла свой долг.
– Как смеете вы так говорить о моем отце? – запротестовал Тимоти. Потом он повернулся к матери и холодно спросил: – Ты действительно сказала ему, что отец скучный? О чем еще ты ему лгала?
Айви коснулась руки матери.
– Расскажи ему, мама, ты должна, – сказала Айви.
– Твой отец мертв, Тимми, – заговорила Линор. – Письмо, которое ты получил… его написала я.
– Какое письмо? – спросила Джейн Доккерилл.
– Линор Лавингтон отправила и пятое письмо, – пояснил Пуаро. – То, о котором большинство из вас не знает. Она напечатала его на той же пишущей машинке, которую использовала для предыдущих четырех: с испорченной буквой «е». Однако в нем не содержалось обвинений в убийстве, и его мадам Лавингтон подписала не именем Эркюля Пуаро, а изобразив все так, будто оно пришло от ее покойного мужа Сесила Лавингтона. В нем она сообщила Тимоти, что его отец жив, хотя все считали его умершим, и выполняет тайное задание правительства.