Читаем Тайна цыганского табора полностью

- Мы так можем всю ночь блуждать, - с отчаянием сказал Джулиан. - И зачем мы девочек оставили? А вдруг туман не прояснится и завтра? Ведь нам говорили, что он днями иногда держится.

- Жуткая мысль, - сказал Дик, впрочем довольно бодро. - Но мне кажется, насчет девочек беспокоиться особенно незачем, Джу. Тимми с ними и в случае чего приведет их к конюшням даже в таком тумане. Давай присядем, отдохнем малость, а то я утомился.

- А вот какие-то кусты. Залезем в них, благо, что не колючий можжевельник, -сказал Джулиан.

- Надеюсь, у девчонок хватит ума не ждать нас, а попытаться добраться до дому по узкоколейке. Как думаешь, где они сейчас? - спросил Джулиан.

Энн и Джордж больше не находились в том месте, где их оставили Джулиан и Дик. Они с тревогой ожидали их возвращения. Потом Джордж сказала:

- Что-то с ними случилось. Я думаю, надо отправляться за подмогой, Энн. По узкоколейке сможем добраться до конца пути недалеко от конюшен. Тимми дорогу не потеряет. Как думаешь - вернемся и позовем на помощь?

- Согласна, - ответила Энн, поднимаясь. - Пошли. А туман-то как усилился! Надо быть очень осторожными, чтобы не отклониться от узкоколейки. В таком тумане и Тимми может не учуять дорогу.

Они осторожно двинулись в путь: впереди Джордж, за ней Энн и позади немного растерянный Тимми. Он совершенно не понимал, что означают эти ночные блуждания. Продвигались они медленно, освещая путь фонариком.

Спустя некоторое время Джордж остановилась в недоумении.

- Линия здесь обрывается, - сказала она. - Рельсов дальше нет. Странно, я что-то не помню такого участка на нашем пути. Все разобрано, и дорога обрывается. Ничего не видно впереди.

- О господи! - тихо воскликнула Энн, всматриваясь вниз. - Ты знаешь, что мы сделали? Мы шли в обратную сторону, а не к дому. Вот здесь рельсы разобраны, и где-то тут должен быть паровоз и карьер.

- Тьфу ты! - Джордж была на грани паники. - Идиотки! Мы совершенно не ориентируемся в таком тумане.

- А от ребят ни слуху ни духу, - заметила Энн, не скрывая страха в голосе, -Джордж, пойдем в карьер и переждем, пока не наступит день. Мне холодно, и я устала. Залезем там в какую-нибудь пещеру.

- Ну давай, - согласилась Джордж. - Только не потерять бы, где находится карьер.

В ПЛЕНУ

Две девочки и Тимми осторожно пробирались в тумане, надеясь наткнуться на остатки узкоколейки, ведущей к карьеру. Миновала разобранный много лет тому назад участок и нашли продолжение, которое подходило вплотную к карьеру.

- Нашли, слава богу! - с облегчением сказала Джордж. - Все в порядке. Сейчас доберемся до нашего убежища. Хоть бы там не было такой холодины. Брррр! Мерзкий туман - холодный и липкий.

- А как он внезапно появился, - сказала Энн, освещая фонариком дорогу. - Я прямо глазам не поверила, когда обернулась и увидела, как он наступает на нас. Я даже...

Она замерла, когда Тимми глухо зарычал.

- В чем дало, Тим? - прошептала Джордж. Он застыл неподвижно в охотничьей стойке, напряженно вглядываясь в туман.

- Господи, да что же там? - заволновалась Энн. - Я ничего не слышу, а ты?

Прислушались. Полная тишина - ни звука. После этого они спустились в карьер, решив, что Тимми услышал какого-нибудь кролика или ежа. Обычно он так и рычал на них.

Тимми снова услышал какой-то звук, нырнул в туман и исчез. Послышался его лай, затем глухой удар и вновь- тишина. Тимми умолк!

- Тимми! Что с тобой? Тимми, сюда! - закричала Джордж.

Но Тимми не появился. Девочки услышали такой звук, словно кого-то тащили но песку, и Джордж бросилась бежать на этот звук.

- Тимми! Что с тобой?! Где ты? Тимми!

Туман ползучим вихрем обволок ее, она попыталась разогнать его руками.

- Тим! Тим!

Две сильные руки схватили ее сзади за предплечья, и чей-то голос произнес:

- А ну пошли! Вас предупреждали, чтобы вы не совались и не вынюхивали тут ничего.

Джордж принялась отчаянно сопротивляться, больше беспокоясь о судьбе Тимми, чем о себе.

- Где мой пес?! - закричала она. - Что вы с ним сделали?!

- По башке его стукнули, - ответил голос, похожий на голос отца Шмыгалки. - Небось не сдохнет, а заткнуть его не мешает. Может, потом и заберешь его, ежели будешь вести себя по-умному.

Джордж не собиралась сдаваться, она пинала его ногой, выворачивалась, но все оказалось бесполезно: цыган держал ее железной хваткой. Послышался крик Энн, и Джордж поняла, что та тоже попалась.

Когда она устала сопротивляться, ее вывели из карьера. Энн оказалась рядом.

- Где мой пес? - всхлипывала Джордж. - Что вы с ним сделали?

- Не сдох пока что, - ответил голос сзади. - А будешь брыкаться, я его еще раз тресну по башке. А ну, заткнись!

Джордж немедленно затихла. Им с Энн показалось, что их вели сквозь туман целые мили, хотя расстояние от карьера до табора, куда они, судя по всему, направлялись, было сравнительно небольшим.

- А собаку мою взяли? - не выдержала Джордж, опасаясь за судьбу Тимми.

- Взяли. Кто-то там ее тащит, - ответил цыган. - Если сделаешь то, что тебе скажут, получишь ее живой.

Пришлось довольствоваться этим. Кошмарная ночь. Ребята пропали, Тимми без сознания, они с Энн в плену, да еще этот ужасный туман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература