Читаем Тайна цыганского табора полностью

- Да, да, Уильям, - сказала Генри, подумав, что парнишка оказался очень даже на высоте.

Оба тихо спешились и привязали лошадей к березке. Они оказались совсем рядом с холмом, где располагался табор. Туман здесь был не столь плотным, как везде, и потому они сумели вовремя разглядеть смутные тени кибиток на фоне костра.

- Тише воды, ниже травы, - прошептал предостерегающе Уильям. - Тимми привел нас в табор цыган на пустоши. Я так и думал... Ребята где-то здесь, у них в плену. Крадемся тихо-тихо.

Тимми наблюдал, как они спешились; он опустил голову и пытался отдышаться после долгого бега, высунув язык. Худо ему было, но надо было добраться до Джордж во что бы то ни стало.

Он осторожно повел их к пещере в холме - и провел! Уильям и Генри были поражены тем, как он ловко миновал спящих цыган, как- провел их по целому лабиринту пещер. А Тимми достаточно было один раз пройти любой путь - и он запоминал его навсегда.

Он двигался медленно, и лапы его дрожали от усталости. Хотелось лечь и положить свою израненную, голову на лапы. Но нужно было найти друга, нужно было найти Джордж!

Джордж и Энн между тем спали на песке возле столба. Конечно, было неудобно, а в пещере так душно. То и дело они просыпались, сон их был беспокойным. В тот момент, когда Тимми пробрался к ним, они крепко спали. Тимми радостно кинулся к Джордж.

Она проснулась, когда услышала, как Генри и Уильям вошли в пещеру. Первой мыслью было - отец Шмыгалки пришел. Девочка торопливо схватилась за веревки, чтобы обвязать их вокруг себя. Затем услышала одышку Тимми и включила фонарик.

Фонарик высветил Тимми, Генри и Уильяма. Генри была поражена, увидев Джордж и Энн с веревками на поясницах, и на миг потеряла дар речи.

- Тимми, дорогой, ты привел нам помощь, - сказала Джордж, обнимая собаку. - Генри, как я рада, что ты пришла. Вы привели капитана Джонсона?

- Нет. Он уехал, его не было, - ответила Генри. - Но вот Уильям с нами. Мы на конях прибыли, нам Тимми дорогу показывал. Что же случилось, Джордж?

Энн проснулась и глазам не поверила, увидев, кто к ним явился. Они торопливо посовещались, и Уильям решительно сказал:

- Если хотите сбежать, то нужно отправляться немедленно, пока цыгане спят. Тимми нас выведет из этого холма. Сами мы дорогу ни за что не отыщем. Побежали!

- Вперед, Тим, -сказала Джордж, слегка подтолкнув собаку.

Но бедный Тимми чувствовал себя скверно. Он плохо видел, а голос Джордж доносился до него странно приглушенно; голова отяжелела, и ноги плохо держали его. Удар по голове теперь дал себя знать в полной мере. А его гонка по пустоши и обратно только ухудшила состояние.

- Он заболел! - в панике воскликнула Джордж. - Не может подняться. Тимми, бедненький, что с тобой?

- Это рана на голове, - сказал Уильям. - Тяжелая рана, к тому же он так утомился, пока бежал за нами и обратно сюда, Джордж. Придется как-то самим выбираться.

- Бедный Тимми, - с ужасом проговорила Энн, глядя на безжизненно распластавшегося пса. - Джордж, ты сможешь его нести?

- Попробую. - Джордж подняла его. - Ой, какой он тяжелый. Но попробую. Может, на свежем воздухе ему станет получше.

- Но мы же дороги отсюда не знаем, - с тревогой сказала Энн. - Если Тимми нас не поведет, мы потеряемся. Будем по этому лабиринту бродить до бесконечности.

- Надо попытаться. Пошли! - заторопил их Уильям. - Я пойду впереди. Скорей!

Он направился по проходу, остальные последовали за ним. Джордж несла обмякшее тело Тимми. Вскоре Уильям подошел к развилке.

- Направо или налево? - спросил он.

Никто не знал. Джордж посветила фонариком в оба прохода и вдруг увидела что-то на земле.

Две палочки - длинная и короткая, выложенные в виде креста! Джордж тихо ахнула.

- Патрина! Это Шмыгалка нам путь указал. Пошли. Надеюсь, он везде на развилках оставил патрины.

Они двинулись вправо, освещая путь фонарями. Во всех сомнительных местах были уложены патрины Шмыгалки. 

- Вот еще крест, - сказала Энн.

- Сворачиваем сюда, - подтвердила Джордж. Так они и шли без помех к выходу из пещер. На сей раз туман их обрадовал. По крайней мере, выбрались на волю.

- Теперь к коням, - прошептал Уильям. - Понесут по двое каждый. Что делать?

Когда они направились к тому месту, где оставили коней, собаки цыган начали лаять.

- Учуяли нас, - сказал Уильям. - Бежим!

И тут послышался зычный голос:

- Эй вы, с фонарями! Я вас вижу! А ну стойте! Стойте, говорю!

УТРЕННИЕ ВОЛНЕНИЯ

Начало светать. Туман более не выглядел сплошным мраком, он становился белым и понемногу рассеивался. Четверо детей спешили к лошадям, которые нетерпеливо били копытами возле березки. Джордж приходилось туго: трудно было бежать с такой ношей.

Но вдруг Тимми забился в ее руках: свежий воздух подействовал на него благотворно, и он запросился с рук на землю. Джордж с облегчением опустила его, и он тут же вызывающе залаял на цыган, которые в сопровождении собак бежали к ним.

Все четверо торопливо вскарабкались на коней, которые удивились двойной нагрузке. Уильям первым вскочил на коня, Джордж устроилась позади него. Генри вскочила на другого коня и помогла Энн сесть позади. Тимми побежал вслед за ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература