Читаем Тайна туманного каньона полностью

— Тэмми, Джимми, Хэнк для начала, — ответил Майк, продолжая соображать. — У пары конюхов тоже есть. Это не считая ребят с других ранчо.

— Типа Арены Б? — спросила Нэнси. Майк насупил брови.

— Наверняка кое-кто оттуда тоже выигрывал.

— А что Стелла? — спросила Нэнси, помня, что, когда первый раз увидела Стеллу, на ее ремне тоже была серебряная пряжка.

Теперь глаза Майка смягчились.

— У нее их несколько, — сказал он. — Так же, как у ее папаши, — добавил он уже более жестко.

«Великолепно, — подумала Нэнси. — Если Майк говорит правду, то у половины населения округа такие пряжки, какую ищу я!»

Майк двинулся в сторону конюшен.

— Слушай, мне действительно надо кормить…

— Еще одно, — быстро проговорила Нэнси. — Ты, кажется, работал у Натаниэля Бейнса, так?

Майк застыл на месте. Каждый мускул его тела напрягся.

— Откуда тебе это известно? — с вызовом спросил он.

— Прочла в газете.

— Это старая история, — пробормотал Майк и зло посмотрел на Нэнси. — Тоже мне, большое дело! Стало быть, узнала, что я был замешан в мелком воровстве.

— Мистер Бейнс, вероятно, огорчен, что не в крупном. Майк сжал кулаки.

— Между нами и до этого особой любви не было. Он никогда меня не жаловал. Считал, что я недостаточно хорош для его Стеллы. И сейчас недолюбливает. Когда он узнал про мои дела, ну… что я подворовывал у гостей, то с позором выгнал меня, настаивая, чтобы меня осудили, и запретил встречаться со Стеллой.

Нэнси почувствовала, как его злость перерастает в ненависть.

— И тогда ты устроился здесь?

— Знаешь, Тэмми тоже взяла меня не из большой любви. Для нее это было непростое решение. Моя тетя уговорила ее. — Глаза Майка заблестели. — Я твердо решил доказать тете Пегги, Тэмми и всему миру, что начал новую жизнь.

Нэнси поймала себя на том, что пока не готова полностью поверить Майку.

— Получается, ты не знаешь, каким образом у Мейсонов пропали кошельки и как они оказались в моей комнате?

— Ты что, думаешь, это я подстроил? — чуть не прокричал Майк. — Совсем спятила? Может, здесь и не самое лучшее место работы, но я не собираюсь его терять, И потом, насколько я знаю, ничего не пропало, так ведь. Никто их денежки не тронул.

— Кто-то хотел подставить меня, — заметила Нэнси.

— Но это не я! Ладно, если у тебя все… — Майк развернулся и быстро зашагал к сараям.

Нэнси провожала его взглядом, пока он не скрылся за дверью. «Врал он или говорил правду? Раньше его уже обвиняли в краже. Замешан он как-то в пропаже Предателя или нет? И что со Смерчем? — размышляла юная сыщица. — Майк, похоже, искренне относится к лошадям. Мог он подсыпать что-нибудь Смерчу или как-то напугать его? Или Хэнк Уэст прав — Смерч просто задурил. Где сейчас Предатель? Бегает в горах или спрятан в чьем-то сарае?»

— У тебя такой вид, будто ты была за сто миль отсюда, — произнесла Бесс, взглянув на вернувшуюся к гостям Нэнси.

— Чуть ближе, — ответила девушка. — Я все думаю, не пора ли навестить ближайшие ранчо и поговорить с их владельцами?

— Большинство из них здесь, — сказала Тэмми, услышав конец ее фразы, и показала на мистера и миссис Франклин, владельцев ранчо на юге от Кэллоуэй, и Эдну Петеркин, вдову и хозяйку земель западнее Арены Б.

Нэнси обошла всех и поговорила с каждым. Но ничего не узнала, если не считать того, что никто на соседних ранчо Предателя не видел.

Тем не менее Эдна Петеркин заметила:

— Запомни мои слова — Предатель хоть и дьявольское отродье, клянусь, он привык два раза в день получать корм. А там, — она ткнула пальцем в сторону гор, — не очень-то прокормишься. Лошади — умные создания, слишком умные, чтобы просто удрать. Ой, кажется, музыка начинается.

На площадке неподалеку от заднего крыльца расположились три музыканта, которые начали наигрывать мелодию в стиле кантри. Нэнси подошла к площадке, на которой Тэмми разговаривала со Стеллой.

— Ты действительно возвращаешься на родео? — спросила Стелла.

— Выходит, что так. Собираюсь начать в День Независимости.

— Не слишком рано? Ты ведь не выступала больше года.

— Призовая сумма да и коммерческие предложения стоят того.

— Стоят, чтобы рисковать жизнью на бешеной лошади? — спросила Стелла.

— Смерч не бешеный…

— Хэнк говорил с моим отцом, да и Майк сказал, что Смерч стал буйствовать, — не унималась Стелла. — Я бы не доверяла лошади, которая непредсказуема. — Не дожидаясь ответа, Стелла надменно удалилась.

— К чему это она клонит? — задумчиво произнесла Тэмми.

— Я бы тоже хотела знать, — пробормотала Нэнси, заметив, как Стелла подошла к Майку и взяла его под руку. Натаниэль Бейс, стоявший неподалеку, нахмурил брови, увидев дочь рядом с бывшим работником. — Я слышала, Майк когда-то работал на Арене Б?

Тэмми кивнула.

— Ты знаешь, почему его уволили?

— Да.

— Наверно, я должна была рассказать тебе про его «подвиги» там, но я действительно не верю в то, что он причастен к исчезновению Предателя. Да и к краже у Мейсонов тоже. Поскольку ничего не пропало, я не вижу причин возвращаться к прошлому Майка.

Оркестр заиграл известную балладу, и Тэмми сказала:

— Теперь мой выход. После этой песни я объявлю, что возвращаюсь на родео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф Карлштайн
Граф Карлштайн

Жители горной деревушки в страхе. Каждый год в канун Дня Всех Душ Замиэль, Дикий Охотник, рыщет в окрестных лесах в поисках добычи. Много лет назад коварный граф Карлштайн заключил с ним сделку в обмен на богатство. Но настал час расплаты, и граф идет на обман. Его племянницы, Люси и Шарлотта, в опасности! Служанка в замке и ее брат случайно узнают о коварных планах графа. Смогут ли они перехитрить злодея и помочь девочкам?Эта готическая сказка с привидениями и погонями — великолепный подарок поклонникам Филипа Пулмана и тем, кто еще не знаком с его творчеством. Филип Пулман — один из самых популярных в мире английских детских писателей, выпускник Оксфордского университета, преподаватель литературы в колледже, награжден многими престижными премиями.

Филип Пулман

Фантастика / Боевая фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей