Читаем Тайна заброшенного дома полностью

Я ткнул в бинокль пальцем, и папа, продолжая держать меня за шкирку, забрал его.

– Ты понял? Бинокль конфискован до следующего распоряжения. Ты наказан ещё и на будущие каникулы! А теперь быстро в постель! Завтра до работы мы с тобой сходим к Шарбонье, и ты всё расскажешь её родителям.

Бинокль – это ладно. Сидеть дома и на следующих каникулах – тяжко. Но заставить меня донести на Аманду её родителям? Такого унижения я пережить не мог! Получил удар прямо в сердце. В одну секунду потерял всё.

Папа подтолкнул меня к кровати, погасил свет и хлопнул дверью.

Я лежал и думал, что бы помогло мне избежать такого позорища…

Мне пришёл в голову кое-какой выход, но средство было радикальное и не оставляло права на ошибку.

Лёжа в одиночестве в маленькой комнате, погрузившейся в ночной мрак, я всё-таки нашёл решение.


Глава 12


Я знал, что папа всегда встаёт в семь часов, и поставил будильник на шесть тридцать. Нелегко подниматься в такую рань, тем более в каникулы, но так было задумано.

Я заранее повесил одежду на спинку кровати, чтобы одеться как можно бесшумнее. И заранее заготовил записку, которую оставил на кухонном столе.

Я постарался как можно тише открыть входную дверь и в полной темноте направился к дому соседа.

Перелез через решётку и спрятался за сараем, дожидаясь, когда мой план начнёт срабатывать сам собой.

* * *

Точно в восемь двенадцать я услышал из своей засады, как хлопнула дверь у нас в доме. И сразу же подумал: это отец. Его тяжёлые шаги по улице подтвердили мою догадку. Он подошёл к дому нового соседа, остановился у решётки и позвал меня. Я тут же вышел.

– Оливье! Иди ко мне немедленно.

– Ты прочитал записку? – спросил я.

– Да. Честное слово, понять не могу, что у тебя с головой. Повторяю, иди сюда!

Я не сдвинулся с места.

– Не вынуждай меня самому лезть за тобой. Имей в виду, это плохо кончится!

Я не пошевелился, и папа почувствовал, что лезть самому всё-таки придётся. Он перемахнул через решётку и побежал ко мне, а я рванул к стене, по которой карабкалась Аманда.

Папа был уже в нескольких метрах от меня, но я быстро лез вверх, цепляясь за камни. Когда он притормозил у сарая, я протиснулся в дыру и спрыгнул внутрь.

Внутри сарая было темно – много не разглядишь. Я на ощупь стал искать выключатель. Нашёл с десятой попытки. «Оливье!» – кричал папа снаружи явно в ярости.

В дыре показалось папино лицо, и его выражение совершенно изменилось.

Он оглядывал всё, что там стояло: металлические баллоны, трубы, электрические провода, – и у него вырвалось очень грубое слово (не буду повторять).

Вместе с папой и я осматривал всё, что нагромоздил подозрительный сосед. На полу стояли две огромные ёмкости, в которых наверняка уместилось по тысяче литров неведомой жидкости. Возле третьей, поменьше, разместилось подобие панели электронного управления с красными цифрами и световыми индикаторами. Все три ёмкости были соединены между собой трубками и оплетены проводами. И на каждой из них были… те самые чёрно-жёлтые наклейки, которые я уже не раз видел, но никак не мог припомнить где.

Папино лицо в стене выглядело уже не сердитым и раздражённым, а скорее удивлённым и даже встревоженным.

– Оливье, – сказал папа тихо, – я… я, кажется, должен перед тобой извиниться… Но это потом. Не стоит здесь задерживаться ни на секунду. Ты слышишь меня? Мигом вылезай из этого сарая и ни в коем случае ни к чему не прикасайся! Ты сможешь открыть дверь изнутри? Аманде вчера удалось.

Я подошёл к большой деревянной двери и осмотрел засовы. Да, их можно было отодвинуть изнутри.

– Могу, – сказал я.

– Выходи потихоньку, а потом бегом ко мне.

Я сделал, как сказал папа, и очутился перед ним лицом к лицу. Он схватил меня в охапку, крепко прижал к себе и шепнул на ухо: «Прости, сынок!» А потом добавил: «Бежим отсюда!»

И мы помчались домой. Как ниндзя, перепрыгнули через нашу ограду и ворвались в гостиную. Папа велел мне сесть и ждать, и я понял, что он звонит в полицию.

– Алло, говорит месье Леруа. Я звоню вам… по поводу бомбы. Я живу в Арвиле, улица Старой Мельницы, двадцать три. В доме двадцать четыре совсем недавно поселился новый сосед. У меня возникло неприятное подозрение, что у него в сарае находится что-то вроде химической бомбы. Я не специалист, но надеюсь, что вы пришлёте сюда специалистов. Да, там какая-то непонятная установка. Да… Да… Номер двадцать четыре. Хорошо. Понял. До скорого.

Папа повесил трубку, и лицо у него стало ещё серьёзнее. Он уселся напротив и посмотрел мне в глаза.

– Прости меня, сынок, очень жаль, что я тебе не поверил и так рассердился. Сейчас столько работы, я весь на нервах. Теперь-то я вижу, что и наказание было слишком строгим…

Папа помолчал и обеими руками крепко сжал мою правую руку.

– Я ведь тоже был подростком, Оливье. Я…

– Папа! Ты тоже думаешь, что это бомба? – прервал я его.

– Понятия не имею, но устройство очень подозрительное, никаких сомнений.

– А чёрные с жёлтым наклейки на больших баллонах – они что значат?

– Это знак радиоактивности.

– Как в атомной бомбе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Эзотерика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей