– Я не стал бы заходить так далеко, но ты прав: в атомной бомбе главное – радиоактивный элемент. В любом случае всё это опасно и такому устройству не место в сарае.
Я немного помолчал – пусть папа совсем успокоится, – а потом стал рассказывать.
– Знаешь, папа, я много наблюдал за соседом. Он в доме бывал не больше минуты. Не привёз никаких вещей. Всегда приезжал один в сумерках на довольно старом белом грузовике с фургоном. Работал в сарае и уезжал затемно.
Папа вскочил и заходил по комнате, потирая подбородок, – обдумывал услышанное.
– Всё это должна узнать полиция. Ты же расскажешь им всю правду, Оливье, так ведь?
Я закивал: пусть папа не сомневается, конечно, я всё расскажу.
Мы не успели закончить разговор, потому что снаружи взвыла сирена.
На улицу Старой Мельницы поворачивала полицейская машина, похожая на танк на колёсах. Она остановилась возле нашего дома, из неё вышли женщина и двое мужчин, все в форме.
И тут началось такое, такое!..
Глава 13
Поговорив со мной и папой, офицер полиции отдала по рации распоряжение, и другие её помощники, сидевшие в машине, приступили к делу. Они заняли пост у сарая, и двое из них стали приближаться к двери.
Они исчезли за углом сарая, появились через несколько секунд и стали что-то обсуждать с коллегами. Все говорили наперебой, размахивали руками, а потом устремились к своей машине.
На нашу улицу стали прибывать всё новые полицейские автомобили и фургоны. Оказалось, дело крайне серьёзное. Полиция призвала на помощь сельскую жандармерию, чтобы провести операцию вместе.
Из разговоров я понял, что жителей нашего квартала эвакуируют и доступ в квартал будет на время закрыт.
В большом фургоне прибыли жандармы – отряд сапёров. Один из них был в скафандре, который весил, наверное, целую тонну, но выглядел так, будто ему и атомная бомба не страшна.
Опасность, судя по всему, была серьёзная. Специалисты не исключали, что в сарае – химическое взрывное устройство, которое может произвести большие разрушения на нашей улице, в нашем квартале и вообще во всей деревне. Угрозу сочли настолько значительной, что для её ликвидации мобилизовали всех полицейских округа.
Операция шла несколько часов.
На это время нас попросили покинуть дом и направили в мэрию, где мы и сидели, точно в зале ожидания. Мы и все соседи по кварталу. И я с Амандой тоже.
Аманда бросилась меня обнимать.
– Я за тебя боялась, отважный ниндзя!
Конечно, я расплылся в широчайшей улыбке и тоже крепко обнял Аманду, покраснев как помидор, потому что она мне страшно нравилась. И пахло от неё очень приятно. Я стоял бы так часами. Мне хотелось, чтобы Земля перестала вращаться и мгновение обернулось вечностью.
Мы провели в мэрии несколько часов, а потом специалисты по разминированию пригласили всех жителей квартала в конференц-зал жандармерии.
Лейтенант Анри Саже, высокий мужчина с проседью в волосах, дождался полной тишины и рассказал, что они обнаружили в сарае. И то, что он нам поведал, было настолько невероятным, что такого никто и представить себе не мог. Ничего невероятнее я в жизни своей не слышал.
– Добрый день всем! Тем, кто со мной ещё не знаком, представляюсь: лейтенант Саже, начальник поисковой службы Манса. Я здесь для того, чтобы сообщить вам прекрасную новость: в самом скором времени вы вернётесь домой, вам больше ничего не угрожает.
По залу пронёсся радостный шум. Лейтенант Саже подождал, пока все успокоятся, и продолжил:
– Получив первичную информацию от одного из ваших соседей, мы опасались, что нам предстоит иметь дело с кустарной бомбой. Наш отряд разминирования, один из лучших во Франции, провёл тщательное расследование и установил, что эта бомба… вовсе не бомба!
Не у одного меня глаза полезли на лоб от изумления.
– Вся, на первый взгляд, крайне опасная установка – бутафория! Подделка, фарс, и ничего больше! – продолжал лейтенант Саже. – Оборудование ненастоящее. Ёмкости оказались пустыми, и, вопреки предупреждению, их радиоактивность не выше, чем у мобильного телефона. Трубы ни к чему не подведены, электрические провода ни к чему не подключены, измерительная аппаратура ничего не измеряет. Но с виду всё должно внушать мысль об опасности, о химической или даже атомной бомбе. Безусловно, наше расследование этим не ограничится. Мы постараемся найти таинственного мастера, который задумал такую театральную постановку. Выяснилось, что некий человек под фальшивым именем снял нежилой дом и с неизвестной целью создал эту бутафорию. Возможно, мы имеем дело с безумцем или человеком с проблемами. Если у вас появится какая-то информация или вы что-то вспомните, звоните на горячую линию. Наш бригадир даст каждому из вас номер телефона, до того как вы разойдётесь по домам. Спасибо за внимание! Возвращайтесь к себе и спокойно спите в своих кроватях.
После речи лейтенанта Саже мы с мамой и папой уставились друг на друга, не веря собственным ушам. Только что были на волосок от гибели и вдруг оказались жертвой дурацкой шутки. Ничего себе американские горки!