Холодный ветер с моря заставил поежиться. Или же это мысли вызвали озноб? Чтобы я себе не придумала, уже ничего нельзя изменить. Блэкхард оплел меня паутиной, словно паук бедную муху. Подозреваю он нарочно рассказал мне некоторые детали, чтобы еще крепче привязать к проклятому маяку, будто мне не хватало якоря. Но тайны, почему смотрителем может стать не каждый накопитель, маг так и не открыл. Вероятно лорд и сам не знал, и умело скрывал это. Как я поняла из объяснений, Блэкхард всего лишь хранитель Равновесия и палач для тех, кто посмел его нарушить.
Осознание того, что хожу по натянутой нити, которая вот-вот лопнет, не поддерживало боевой дух. Мое присутствие в Тетисе уже нарушало баланс — это смертельный приговор в глазах лорда и старика-ломбардщика. Я — потенциальное зло. Смешно, если бы не было так грустно. Стоит только Блэкхарду и Энджелстоуну заподозрить во мне подселенца и… Что и, думать не хотелось.
Нашла лучшую долю называется! Работа живой приманкой меня не прельщала, тем более она всегда гибнет в конце. В своём рвении поймать чужака Блэкхард запретил мне почти всё, даже покидать маяк разрешалось лишь в обществе мага, либо механоида. Для правдоподобности! Ха-ха! Правдоподобности! Он предложил всем говорить о моей влюбленности в него, конечно ведь сам Блэкхард из камня. Он позволял себе лишь мимолетные увлечения, в коем числе и оказалась я. Проводник даже успел пустить слух, якобы мисс Верлен отдала ему свое пылкое сердечко. На мое праведное возмущение он сухо заметил, что не стоило лазить по грязным подворотням, а потом виснуть на нем прилюдно. Почему он не воспользовался иллюзией? О, я знала ответ. Уже тогда обаятельный негодяй знал, как поступит в будущем.
Теперь даже если я останусь в живых после завершения этой истории, в Блэкстоуне у меня нет будущего. Незамужняя мисс встречается с лордом, да все досужие сплетники перемоют мне кости до блеска. Репутация падшей женщины навсегда прилипнет ко мне. Вот так лорд решил за меня, аргументируя тем, что жизнь дороже и не время для детских капризов. Это все понятно, но… Всегда существует но. У мага здесь дом, положение и прочее, а я даже мечтать о подобном не могу, чтобы потом не было мучительно больно. Не уверена, что получится остаться в Блэкстоуне, хотя может у меня и не возникнет подобного желания. Что не говори, а городок утонул во лжи и лицемерии.
Ещё меня мучил вопрос — как именно они собрались ловить чужака? Не думаю, что неизвестный злодей просто придет и постучится в мою дверь, а Блэкхард распахнет ему смертельные объятия. Нет, это все фантазия. Выходило, что мужчины нарочно забыли рассказать мне о грандиозном плане, либо его не существовало и в помине. И я склонялась ко второму варианту. Они терпеливо ждали попутного ветра и ошибки противника. Опять же торопить события Блэкхарду не имело смысла, потому как он пытался оспорить решение о строительстве порта через палату лордов. Но что на Земле, что здесь — чиновникам требовалось топливо в виде добровольных пожертвований и время, чтобы эти подарки возымели нужный эффект.
А мое положение с каждой минутой проведенной рядом с ними, из просто плохого превращалось в ужасное и требовало немедленных действий. Чем больше я общалась с джентльменами охотниками, тем быстрее увеличивалась вероятность моего раскрытия. Не думаю, что мужчины будут колебаться, когда узнают, кто я. Блэкхард сам признался: нерабочий маяк, пока лучшее решение. От этих мыслей становилось совсем паршиво, а сожаление о потерянной возможности, еще сильнее отравляло душу. Почему я не приняла предложение мистера Кулиджа?
— Мисс, вы стоите на ветру, — механический голос Бена больше не вызывал радости, и теперь я видела в нем тюремщика, а не защитника.
— Уйди, — приказала я, даже не обернувшись.
— Мисс… — Клянусь, в этом слове прозвучал укор.
— Пошел прочь, — злость на свою глупость кипела внутри, норовя вырваться на свободу. Я заключила сделку с дьяволом, который еще и нажился на моем горе. Интересно, если начать портить печати при зарядке артефактов, наш договор будет расторгнут? Действительно, надо назначить цену за подделки, а то в результате я останусь ни с чем. А откажет, больше ничего наполнять потоком не стану, предварительно сломав печати на тех вещах, которые у меня на руках.
— Зря вы так, мисс Верлен, — укоризненно прогудел механоид.
— Ты что же это, учить меня будешь? — внутри вскипела злость.
— Ричард Энджелстоун хороший человек, — заметил Бендер.
— Он твой владелец, — устало отмахнулась я. — Он всегда будет честен, справедлив и непогрешим.
Спор казался глупым и неуместным.
— Ты охотился вместе с ним?
— Нет. Мистер Энджелстоун приобрел меня уже гораздо позже. Он человек чести.
Последнее замечание видимо принадлежало той части сознания механоида, что ещё оставалась человеком. Даже будучи индивидуальностью, Бен — магический механизм, подчиняющийся законам науки и скованный колдовскими запретами.