Читаем Тайна заброшенного туннеля полностью

— Пожалуй, — присоединился к брату Джо, — дерево означает место, где спрятан какой-то предмет. Ладно, повеселились, давайте думать дальше.

Не прошло и нескольких минут, как на лице Фрэнка появилась радостная улыбка. Он полез в карман за карандашом и принялся записывать что-то на клочке бумаги. Едва закончив, он крикнул:

— Все! Разгадал!

РАСКОПКИ

Все уселись вокруг Фрэнка.

— Я решил, что буквы CSA означают Confederate States America, — сказал он.

— Я тоже так думаю, — заметил генерал Смит.

— Ну и что? — скептически спросил Чет.

— Числа на записке стоят в четыре ряда: 42236, 12223, 223 и 222123. Первая цифра 4 означает четвертую букву в Confederate States America. Это «F». Двадцать два — букву «I», три — «N» и шесть — «D».

— Получается «FIND», — волнуясь, сказал Джо.

— «FIND» — значит «искать». Искать что? — Чет все еще сомневался в правильности решения Фрэнка.

А тот расшифровал поочередно остальные цифры, некоторые он брал по одной, другие — по две. Глаза всех присутствующих округлились от удивления, когда он прочитал получившуюся Фразу:

«Find coin in iron» — «Ищите монеты в железе».

— Блестящая работа, — похвалил его генерал. — Пригодишься в армейской разведке!

— Ищите монеты в железе, — пробормотал Чет. — Отлично! Остается только найти железо!

— Еще неизвестно, что означают рисунки, — напомнил Фрэнк. — Как ты думаешь, Джо, зачем здесь мушкеты, дерево и эта круглая штука?

— По-моему, они показывают, где находится железо.

— Рядом с тремя мушкетами времен Гражданской войны, — рискнул вставить Чет.

— Или под деревом, — сказал генерал. — Только дерево это какое-то странное. Таких деревьев я вроде бы никогда не видывал.

— А я по-прежнему считаю, что эта круглая штука — яйцо, — не унимался Чет.

— По-моему, — заметил Джо, — мы так и не узнали, где искать золото. Указание «ищите монеты в железе» может означать десятки самых различных мест.

— Ты прав, — согласился Фрэнк. — Оно может означать, что золото находится в железном ящике или спрятано в шахте, где добывают железную руду, или даже в старой кузнице.

— Ну и что теперь? — почесал голову Чет. — А я-то думал, эта шифровка сразу приведет нас к сокровищу.

— Если золото спрятано в железе, — предположил Джо, — оно может находиться в старой кузнице. На плантации ведь была кузница?

— Конечно. На каждой большой плантации была своя кузница. У меня есть старая карта плантации. Давайте ее посмотрим.

Он достал из ящика письменного стола карту, и ребята начали ее изучать. Это была хорошо сохранившаяся старинная синька на плотной бумаге. Все постройки были четко обозначены, а на месте, где когда-то стояла старая мастерская, едва виднелись крохотные, написанные от руки буковки «Кузнец».

Братья были готовы бежать туда немедленно, даже ночью, но генерал не хотел и слышать об этом.

— До утра ничего не случится, — сказал он. — Теперь, когда секрет в наших руках, нет необходимости торопиться. Кроме того, полиция к этому времени, возможно, поймает бандитов, и нам не придется волноваться, что они шпионят за нами.

Братьям пришлось признать, что в словах генерала был здравый смысл. Однако они сомневались, что бандитов удастся так легко схватить. Клод, услышав эти разговоры, заявил, что не ляжет спать и будет всю ночь стеречь дом. В конце концов было решено, что ребята подежурят до часа ночи, а потом их сменит ординарец.

За ужином Чет превзошел себя, уничтожая приготовленный Клодом превосходный слоеный пирог с мясом и ореховый пудинг. Хотя надо признать, что Фрэнк и Джо ненамного уступали ему. Ночь прошла мирно, и рано утром ребята и генерал были готовы отправиться на старую плантацию.

Перед выездом генерал позвонил в полицию, чтобы узнать, поймали ли кого-нибудь из бандитов. Ему сообщили, что сейчас прочесывают лесные районы и на всех шоссе выставлено наблюдение, но банда еще на свободе. А что касается брошенного черного седана, то он был угнан из соседнего с Бейпортом городка.

— Какой прекрасный тихий день, — заметил генерал, когда они тронулись в путь. — Но нам придется постоянно быть начеку.

— Да, — согласился Фрэнк. — Когда Борегард Смит прятал свое золото, день был совсем непохож на сегодняшний. Кругом грохотала артиллерия, и в воздухе стоял запах пороха.

— Кончай разговорчики, — запротестовал Чет. — У меня и так по спине мурашки бегают. Кажется, вот-вот из-за какого-нибудь дерева выскочит привидение!

— Не волнуйся, — поддразнил его Джо. — С восходом солнца привидения залезают обратно в свои могилы. Они до самой темноты будут сидеть там. Конечно, если мы здесь подольше…

— Ну вот, почти приехали, — сказал Фрэнк, нажимая на тормоз и сворачивая на изрытую ямами дорогу, которая вела к плантации. У заросшего травой фундамента старого особняка он остановился.

— Идем сразу к кузнице, — предложил генерал, когда они вышли из машины.

По высокой траве они направились к тому месту, где, как было обозначено на карте, находилась мастерская и где подковывали лошадей.

— Вот это место, — сказал генерал, измерив шагами расстояние от сарая.

— Ничего, кроме груды камней, — сказал Чет. — Как тут можно что-то найти!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей