Читаем Тайна забытого клада полностью

В это время в гараже происходили весьма странные события. В машине, на которой приехал Борен, вдруг начала дергаться спинка заднего сиденья. Раньше она прикреплялась к кузову несколькими винтами, сейчас же удерживалась в вертикальном положении лишь резинкой, которая под действием толчков натягивалась все сильнее, пока, наконец, не лопнула. Спинка упала, и из-за нее показалось покрасневшее от усилий лицо Мишеля. Вглядевшись в сумрак гаража и не заметив ничего подозрительного, мальчик вылез из тайника, в котором путешествовал от дома гугенота.

Самое важное было впереди. Однако сначала следовало дождаться Артур, Даниэля и Альфреда с двумя его приятелями. Борен потерял довольно много времени, на бензоколонке — Мишель слышал журчание бензина и почувствовал его запах, — поэтому ребята на мопедах не должны были сильно отстать от его машины.

«Нужно немедленно освободить Натали и ее отца, иначе у нас ничего не получится, — размышлял мальчик. — Главный наш козырь — неожиданность».

Бездействие угнетало Мишеля. Он все время поглядывал на часы и, наконец, решил, что шансы на успех значительно повысятся, если ему удастся выяснить, в какой части дома находятся Натали, ее отец и бандиты.

Он повернул ключ в воротах гаража, потом подошел к двери, ведущей в дом, и с минуту постоял, прислушиваясь. Все было тихо. Перочинным ножом мальчик приподнял крючок, толкнул створку и оказался в коротком коридоре, куда выходили три двери: одна прямо перед ним и две по сторонам.

«Нужно было узнать у мадам Фертель расположение комнат в доме», — подумал он.

Сейчас ему приходилось действовать наугад. И хотя Мишель старался сохранять спокойствие, он не мог не испытывать тревоги. От того, удастся ли ему осуществить задуманное, зависело слишком многое, может быть, жизнь людей.

Сверху донеслись чьи-то тяжелые, неторопливые шаги. Сердце мальчика сильно забилось. Он замер и немного успокоился, лишь когда понял, что кто-то ходит взад-вперед в одной из комнат второго этажа. Он выскользнул в коридор и прикрыл правую дверь. Она вела в магазин. За второй дверью обнаружилась лестница.

Открыв, наконец, третью, Мишель испытал сильное потрясение. Несмотря на то что окно было закрыто ставнями, он разглядел привязанного к стулу человека с кляпом во рту. Сначала он подумал, что это мсье Фертель, и даже достал нож, чтобы перерезать веревки, однако, подойдя поближе, узнал Борена.

«Похоже, Жермен обошелся со своим сообщником не слишком ласково, — подумал мальчик. — Что ж, если заложники находятся в доме, то искать их нужно на втором этаже».

Он в нерешительности остановился, потом снова взглянул на часы и решил, что у него есть еще в запасе несколько минут. Тогда, осторожно ступая по скрипучим ступенькам, он поднялся на второй этаж и огляделся.

На обширную лестничную площадку выходили три двери. Тут же стоял старый книжный шкаф солидных размеров. Между ним и стеной оставалась довольно большая щель.

«В крайнем случае, я могу спрятаться здесь», — подумал мальчик.

Звук шагов прекратился. Теперь из-за одной двери доносились голоса. Разговаривали в комнате, окна которой выходили на городскую площадь.

Мишель попытался пробраться в соседнюю комнату, но у него ничего не получилось: дверь была заперта на ключ. Голоса стали громче, теперь мальчик мог различить каждое слово.

— Очень хорошо, мсье Фертель. Только не забывайте: хозяин положения — я. Я один. Борен вне игры. Я связал его даже покрепче, чем вас. Он считал себя большим умником. Только перехитрить Жермена не так-то просто! Надеюсь, вы это поняли и будете вести себя разумно. Поверьте: побыстрее продать драгоценности и отдать мне деньги в ваших же собственных интересах! Только тогда — но не раньше! — вы будете чувствовать себя спокойно.

— Скажите только, где моя дочь! — умоляюще произнес мсье Фертель.

— В надежном месте. Если вы и все остальные не будете делать глупостей, с ней ничего не случится.

Мишель представил возможные последствия своей вылазки и вздрогнул: в случае неудачи могло произойти что угодно.

Он уже подошел к третьей двери, когда с площади донесся громкий треск мопедных моторов.

«Ребята приехали!» — подумал мальчик.

Концерт, устроенный под самыми окнами, разозлил Жермена.

— Нет, Фертель, вы только послушайте, что выделывают эти нахалы! Повезло им, что я не могу отсюда выйти! С каким удовольствием я бы надрал им уши! Интересно, с чего это они подняли такой шум?!

Мишель понял, что времени у него больше нет. Между тем он так и не выяснил, где находится Натали.

Он чуть приоткрыл дверь, около которой стоял, заглянул в комнату и увидел лежащую на кровати девушку. Он на цыпочках подошел поближе. Натали спала. Мальчик хотел ее разбудить, но не успел. Внизу, очевидно, от сквозняка, сильно хлопнула дверь. Мишель почувствовал, что его охватывает паника. Бандит тоже не мог не услышать стука. Паренек вылетел из комнаты, но до лестницы добежать не успел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Мишеля Терэ

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей