Читаем Тайна забытой пещеры полностью

Профессор Нобл нахмурился.

- Что из того? И вы ещё спрашиваете? Все мы связаны с окружающим миром. Летучие мыши могут казаться вам лишними, но в природе они играют огромную роль. Потеряете их, и следом потеряете растения и животные, которыми вы дорожите.

Профессор направился к своему месту у стены. Поднялся высокий седовласый мужчина и взял микрофон.

- Меня зовут Чак Дэнзинг, - сказал он, - я из Службы охраны рыбных ресурсов и диких животных. Я провёл биологические исследования местности и уверен, что вырубка этих деревьев не разрушит место обитания летучих мышей.

Профессор Нобл вернулся к микрофону.

- Чак, я видел Ваш план по их сохранению и я согласен с Вами – за одним исключением, - сказал профессор Нобл. – Вы не приняли во внимание, что летучие мыши на зиму впадают в спячку. Около деревьев, где они сейчас живут, должна быть такая пещера. Я знаю, Вы считаете, что сможете переселить летучих мышей на другую группу деревьев в паре миль отсюда, - продолжал он. – Но там уже не будет пещеры. А без неё они погибнут, когда наступят холода.

- О какой пещере Вы говорит? – спросил мистер Дэнзинг. – Найдите её, тогда нам будет, что обсудить.

Он отошёл от микрофона и сел на место.

- Мы собираемся на её поиски завтра, - ответил профессор Нобл и прошёл к своему месту рядом с Джесси.

Миссис Обердорф обвела глазами толпу.

- Ещё кто-нибудь хочет взять слово? – спросила она.

Люди начали вертеться в своих креслах, чтобы рассмотреть, кто же выступит вперёд. К удивлению Нэнси к микрофону прошёл мистер Толчински.

Он прокашлялся.

- Меня зовут Хэнк Толчински, я недавно перебрался в Фэйпорт, - тихо начал он. – Хочу сказать, никогда раньше я не слышал столько споров о таком пустяке.

Люди беспокойно заёрзали на своих стульях. Тётя Элизабет выпрямилась и сердито уставилась на него.

- Мне нет никакого дела до летучих мышей, - продолжил мужчина. – И мне нет никакого дела до расширения дороги. На самом деле, я читал о городе, в котором расширили дорогу. Это привело только к тому, что люди стали ездить ещё быстрее и ещё беспечнее, потому что они считали, что у них достаточно места для манёвра.

В зале нарастал злой гул.

- Но это меня не касается, - продолжил Толчински, поднимая руку и обращаясь к толпе. – Всё, что меня волнует, это люди, шляющиеся по моей собственности, - заявил он. – Я болен и устал от того, что вокруг моей земли постоянно снуют незнакомцы, высматривая летучих мышей и бог знает что ещё. Я переехал сюда, чтобы пожить в тишине и покое. И я сделаю всё, чтобы так оно и было! – Он развернулся на пятках и стремительно вышел из комнаты.

- Как грубо! – воскликнула тётя Элизабет. Вокруг них гневно гудели голоса.

Сара выскочила к микрофону и начала говорить, её лицо было перекошено от эмоций.

- Разве это то, что мы хотели услышать? Всё, о чём он переживает, это его собственность. А как же мой брат? Он погиб на этой дороге, потому что она была слишком узкой и тёмной, и кто-то просто не рассчитал, как близко Томми находится к их автомобилю. - Сара заплакала. – Единственное, в чём я согласна с мистером Толчински, - я тоже ненавижу этих летучих мышей. И считаю, что любой, кто выступает за летучих мышей и против расширения дороги, - убийца! – Она злобно посмотрела на тётю Элизабет, а затем пошла прочь от микрофона.

Мистер Страйкер, который наблюдал за происходящим со своего места за столом, поднялся и забрал микрофон у миссис Обердорф.

- Пожалуйста, давайте успокоимся, - сказал он. - Мы собрались на эту встречу, чтобы услышать разные точки зрения – а не для того, чтобы обвинять друг друга.

Нэнси увидела, что миссис Коннор старается не пустить Сару к микрофону.

- Любой, у кого есть информация, которая, как он считает, должна быть направлена вместе с прошением в Службу охраны рыбных ресурсов и диких животных, может передать её Джаннет до послезавтра, - сказал мистер Страйкер. – Если больше никто не хочет ничего добавить, предлагаю закрыть сегодняшнюю встречу.

В комнате стояла мёртвая тишина. Тогда тётя Элизабет встала и направилась к микрофону.

- Как все вы знаете, я давно являюсь ярым защитником животных, - сказала она. – И я всегда упорно боролась за то, что считала справедливым. – Она сделала паузу. – Но этот спор самый сложный из всех, в которых я когда-то участвовала, потому что я не до конца убеждена в своей правоте.

- Это что-то новенькое, - сказал кто-то. Несколько человек засмеялись.

- Всё, что я знаю, - продолжила тётя Элизабет, - это то, что мы не можем позволить себе рисковать разнообразием видов животных больше, чем мы можем позволить рискнуть безопасностью граждан Фэйпорта.

- Браво! – крикнул кто-то из толпы.

Мистер Страйкер снова взял микрофон.

- Полагаю, сегодня мы услышали всё, что должны были. Мне хорошо знакомы обстоятельства, о которых говорил мистер Толчински. Широкие дороги тоже могут быть опасными. Но теперь настало время передать наш спор на рассмотрение федеральным властям, и пусть они решают.

В толпе раздалось недовольное ворчание, но когда мистер Страйкер спросил, требуется ли назначить повторную встречу, оно быстро смолкло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей