Читаем Тайна забытой пещеры полностью

Этот заголовок что-то затронул в её памяти. Потом она вспомнила. Разве мистер Страйкер не говорил, что зима была настолько суровой, что все запасы городского бюджета были направлены на расчистку снега?

Прежде чем она смогла хорошенько это обдумать, она увидела мужчину, входящего в кафе немного дальше по улице.

- Кажется, это мистер Страйкер? – спросила она Джорджи.

- Да, - согласилась Джорджи, присмотревшись. – Нам следовало бы поговорить с ним. Возможно, у него есть какие-нибудь идеи насчёт того, кто может запугивать тётю Элизабет. В конце концов, он всех в городе знает.

- Отличная идея, - поддержала её Нэнси. – Когда Бесс освободится, мы пойдём пообедать. Может быть, там мы и сможем с ним поговорить.

Бесс присоединилась к Нэнси и Джорджи быстрее, чем они могли предположить. Покачивая головой, она вышла из магазина.

- Надо было мне посмотреть на цену до того, как я его примерила, - сказала она. – Оно ещё более дорогое, чем я могла предположить. – Она вздохнула. – Думаю, мне требуется утопить мою печаль в бургере и картошке фри.

- Давайте зайдём на ланч в кафе, - предложила Нэнси. – Сможешь ли ты до него дойти? – добавила она, поддразнивая подругу.

Девушки вошли в кафе и заняли последнюю пустую кабинку.

Мистер Страйкер находился в кабинке прямо позади них и сидел спиной к девушкам. Он был погружён в беседу с сидящим напротив мужчиной, чья одежда, казалось, видала лучшие дни. Манжеты на рукавах его куртки были изрядно потрёпаны, да и вся она требовала чистки. Его внешний вид разительно контрастировал с мистером Страйкером, который был одет в дорогую твидовую спортивную куртку и вельветовые брюки.

От изучения меню Нэнси отвлёк голос мистера Страйкера. Хотя она и не могла слышать всё, что он говорил, она услышала, как мистер Страйкер упоминал о каком-то светящемся ручье. И пещере. А ещё произносил имя Хэнка Толчински. Его голос становился всё злее по мере того, как он говорил.

Нэнси заинтересовалась. Но как только она отложила меню, чтобы слушать внимательнее, мистер Страйкер поднялся.

Когда он проходил мимо кабинки девушек, он уставился на Нэнси. Просто ли он удивился или действительно выглядел встревоженным, увидев её?

Нэнси позвала его, но мистер Страйкер не остановился и быстро вышел на улицу. Мужчина, с которым он разговаривал, остался в кабинке и сердито хмурился, допивая свой кофе.

Джорджи, также заметившая неожиданное бегство мистера Страйкера, удивлённо взглянула на Нэнси.

Бесс, отвлёкшись от меню, увидела лица своих подруг и спросила, что произошло.

Нэнси, облокотившись на стол, тихонько повторила для Бесс и Джорджи, что она услышала из речи мистера Страйкера.

По мере того, как Нэнси говорила, брови Джорджи ползли вверх.

- Кто этот человек? – шёпотом спросила она, поглядывая на кабинку за ними.

Нэнси пожала плечами.

- Я не знаю, - сказала она, в этот момент мужчина встал и покинул кафе.

Подошла официантка принять их заказ. После того, как она закончила записывать, Нэнси обратилась к ней с вопросом:

- Не знаете ли Вы, кто был тот человек, разговаривавший с Джоном Страйкером?

- Это Ральф Бремер, - ответила официантка, презрительно фыркнув. – Он владелец хозяйственного магазина дальше по улице, и я считаю, что он мог бы лучше за ним приглядывать. Он торчит там, как бельмо на глазу. – Она развернулась на пятках и направилась в кухню.

-Как думаешь, что это значит? – спросила Джорджи, пока они ждали свой ланч.

- Может что-то и значит, - вслух рассуждала Нэнси. – А может ничего. Давайте просто будем держать это в уме. Эти сведения могут пригодиться позже.

Девушки съели свой ланч, насладившись пирогами – Бесс добавила к ним взбитых сливок, а Нэнси и Джорджи предпочли обойтись без них – и решили осмотреть оставшиеся витрины, прежде чем возвращаться к тёте Элизабет.

Они расплатились за ланч, не забыв оставить чаевые официантке, и вышли из кафе.

Прогуливаясь по Мэйн-стрит, они подошли к магазину игрушек. Витрина магазина была оформлена как зоопарк и уставлена набивными игрушками. Бесс восхищалась орангутангом, повисшем на искусственном дереве, когда Нэнси увидела кое-что, что заставило её затаить дыхание.

- Смотрите! – сказала она, указывая на витрину. Там, покачиваясь на невидимом шнурке, свисающем с потолка витрины, висела летучая мышь, совсем как та, которую они обнаружили на крыльце тёти Элизабет.

- Она точно такая же! – воскликнула Джорджи.

- Давайте зайдём внутрь, - предложила Бесс. – Может быть, тот, кто запугивает тётю Элизабет, купил игрушку здесь.

- Я тоже об этом подумала, - Нэнси толкнула дверь, и девушки вошли в магазин.

За прилавком стояла темноволосая женщина, одетая в яркое зелёное платье, разговаривая с покупателем, который держал мягкого медведя.

Нэнси подошла к прилавку.

Продавщица повернулась к ней:

- Могу я Вам чем-нибудь помочь?

- Там на витрине есть летучая мышь, - начала Нэнси. – Кто-нибудь покупал у Вас такую же недавно?

Продавщица с сомнением посмотрела на неё:

- Почему Вы об этом спрашиваете?

Нэнси быстро нашлась с ответом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей