Бандл пристально посмотрела на него и опустила голову.
— Да, это впечатляет, может быть, даже чересчур. Но мы не слишком-то любим это место — здесь смертельная скука. Все лето мы провели за городом — в Коузе и Дювилле, а потом отправились в Шотландию. Примерно в течение пяти месяцев в году Чимниз — самое пыльное поместье на свете. А когда развеется пыль, сюда собираются толпы туристов, которые внимают Тредвеллу: «…A справа вы видите портрет четвертого маркиза Катерхэма, кисти сэра Джошуа Рейнольдса», и так далее.
А Эд или Берт — душа общества — подталкивает свою девчонку и говорит: «О Глэдис! Они тут понавешивали двухпенсовых репродукций, пойдем-ка отсюда». И они проходят мимо большинства картин, зевая и шаркая, пока наконец не отправятся восвояси.
— И эта история повторяется без конца.
— Вы ведь слышали Джорджа, — сказала Бандл, — он всегда выражается подобным образом.
Энтони приподнялся на локте и пристально вгляделся в берег.
— Это уже третий подозрительный незнакомец, которого я вижу рядом с лодочным домиком. Или это один из гостей?
Бандл подняла голову с красной подушки.
— Это Билл, — сказала она.
— Кажется, он кого-то ищет.
— Может быть, меня, — заметила Бандл без малейшего энтузиазма.
— Давайте я буду грести в противоположном направлении, — предложил Энтони.
— Это было бы неплохо, но от вас потребуется слишком много усилий.
— После такого замечания я буду грести с удвоенной энергией!
— Гордость не позволяет мне убежать, — сказала Бандл. — Что ж, гребите к этому молодому ослу. Кто-то же должен присматривать за ним. Вирджиния, видимо, улизнула от него. Конечно, от скуки я могла бы захотеть выйти замуж за Джорджа, — с мечтательной иронией добавила она, — но тогда мне пришлось бы играть роль хозяйки хорошо известного политического салона.
Энтони покорно направил лодку к берегу.
— А что же остается мне? — грустно спросил он. — Я отказываюсь быть третьим лишним. Хотя на берегу я вижу детей.
— Будьте с ними осторожны, не то они привяжутся к вам.
— Я люблю детей, — сообщил Энтони. — Я мог бы научить их одной занимательной игре.
— Потом не жалуйтесь, что я не предупреждала вас.
Оставив Бандл с Биллом, Энтони направился в ту сторону, откуда доносились пронзительные крики. Он был встречен приветственными возгласами.
— Вы будете играть в индейцев? — сурово спросила его Гугл.
— Если хотите, с удовольствием, — ответил Энтони. — Сейчас я закричу, как будто вы скальпировали меня. Слушайте! — И он заорал.
— Неплохо, — неохотно одобрила Винкль. — Еще раз.
Энтони заорал так, что кровь стыла в жилах. И в следующую минуту игра была в полном разгаре.
Примерно час спустя Энтони вытер со лба пот и начал догадываться о причинах мигрени, мучившей мадемуазель. Он был бы рад услышать о том, что эта леди наконец выздоровела. Дети считали его уже своим, он предложил им пойти пить чай в классную комнату.
— И там вы расскажете нам о том человеке, которого вы видели повешенным, — сказала Гугл.
— Вы говорили, что у вас есть веревка, да? — спросила Винкль.
— Она лежит в чемодане, — серьезно ответил Энтони. — Но потом я дам вам каждой по куску.
Винкль немедленно издала индейский клич радости.
— Ну ладно, пошли, — распорядилась Винкль. — Вы же хотели чаю. Или уже забыли?
Энтони подумал, что ничто не освободит его от данного обещания и придется где-то найти веревку.
Гугл и Винкль с воинственным видом направились к дому. Энтони постоял некоторое время, глядя им вслед, и вдруг он заметил человека, быстро идущего через парк. Это был тот самый чернобородый незнакомец, которого он встретил утром. Пока он колебался, стоит ли догонять его, из-за деревьев появился мистер Хирам Фиш и подошел к Энтони.
— Вы хорошо провели время, мистер Фиш? — спросил Энтони.
— Да, благодарю вас.
Однако это утверждение противоречило внешнему виду мистера Фиша. Его лицо раскраснелось, и он тяжело дышал, словно после бега. Он вытащил из кармана часы и посмотрел на них.
— Похоже, — начал он, — по вашим британским обычаям настало время послеполуденного чая.
С щелчком закрыв часы, мистер Фиш быстро удалился в сторону дома.
Энтони же остался стоять, погруженный в свои мысли, пока рядом не возник инспектор Баттл. Ни один звук не выдал его приближения, и можно было подумать, что он материализовался из воздуха.
— Откуда вы взялись? — раздраженно спросил Энтони.
С обиженным видом Баттл показал на деревья позади них.
— Кажется, сегодня самое популярное занятие — прятаться за деревьями.
— Вы ошибаетесь, мистер Кейд.
— Может быть. Знаете, чем я занимался, Баттл? Я пытался сложить один и два, и пять, и три, чтобы получить четыре. Но ничего не вышло, Баттл, потому что это невозможно.
— Да, нелегко, — согласился детектив.
— Вы-то мне и нужны, Баттл. Я бы хотел уехать. Вы позволите?
— Это зависит от того, куда вы хотите уехать, — невозмутимо ответил он.
— Вам я могу сказать. Я оставлю мои документы на столе. Я хочу съездить в Динар — это замок графини де Бретайль. Хорошо?
— Когда вы думаете ехать?
— Завтра утром. Я бы вернулся в воскресенье к вечеру.
— Понимаю, — многозначительно произнес Баттл.
— Что именно?