Энтони уехал. Его отъезд очень порадовал Билла Эверсли. Джордж Ломакс, охваченный страхом, что в его отсутствие что-нибудь может нарушить работу департамента, был просто невыносим. Мисс Оскар и Билл старались всем угодить. Все сколько-нибудь полезное и занимательное было сделано мисс Оскар. Роль же Билла заключалась в том, что он без конца сновал взад и вперед с бесчисленными сообщениями, расшифровывал телеграммы и целый час выслушивал жалобы Джорджа.
Он был совершенно истощен, когда субботней ночью отправился спать. Весь день у него практически не было возможности поговорить с Вирджинией, чего ему хотелось больше всего. Теперь же он крепко спал и во сне обрел утешение — ему снилась Вирджиния.
Она оказалась в горящем лесу, а он храбро бросился спасать ее. Он вынес ее на руках из огня. Она была без сознания. Он положил ее на траву. Затем отправился на поиски какой-нибудь еды. Почему-то сейчас ему казалось, что важнее всего найти пакет с бутербродами. Он встретил Джорджа, который держал в руках столь нужный Биллу пакет. Но вместо того чтобы отдать его Биллу, он начал диктовать ему текст телеграммы. Потом они очутились рядом с входом в церковь, с минуты на минуту должна была появиться Вирджиния и обвенчаться с Биллом. Какой ужас! Он был в пижаме! Ему надо было мчаться домой, чтобы надеть приличествующий случаю костюм. Он вскочил в автомобиль, но мотор никак не заводился. В баке не было бензина. Билл уже был близок к отчаянию. И в этот момент подъехал автобус и из него вышла Вирджиния под руку с лысоголовым бароном. Она была восхитительна! На ней было изысканнейшее серое платье. Она подошла к нему и ласково потрясла его за плечи. «Билл, — сказала она, — мой милый Билл. — Она взяла его крепче. — Билл, — повторила она, — проснитесь. Ну, проснитесь же!»
Пораженный Билл открыл глаза. Он находился в своей спальне в Чимнизе. Но героиня его снова была рядом с ним. Вирджиния склонилась над ним и повторила:
— Билл, проснитесь. Проснитесь же, наконец!
— Привет, — сказал Билл, приподнимаясь в постели. — Что случилось?
Вирджиния облегченно вздохнула:
— Слава Богу! Я уже начала думать, что вы никогда не проснетесь. Я трясла вас и трясла. Вы действительно проснулись?
— Кажется, да, — неуверенно ответил Билл.
— Вы страшный соня! — продолжала Вирджиния. — У меня даже руки заболели, пока я будила вас.
— Пожалуйста, не говорите так, — с достоинством произнес Билл. — И вообще, Вирджиния, я считаю, что вы ведете себя не так, как подобает молодой вдове.
— Не будьте идиотом, Билл. Происходят довольно странные вещи.
— Какие именно?
— Разные. Например, в зале заседаний. Мне послышалось, что где-то хлопнула дверь, и я спустилась посмотреть. Я прошла по коридору до зала и заглянула в узкую щель в двери. Я не могла увидеть многого, но и то, что я заметила, удивило меня. А потом вдруг я почувствовала чье-то присутствие. Я обернулась, рядом стоял красивый, крупный и сильный мужчина. Но я знаю, что вы самый красивый и сильный, и поэтому я пришла разбудить вас. Но это оказалось довольно трудно.
— Ну хорошо, — сказал Билл, — и что вы хотите, чтобы я сделал? Я должен встать и заняться этими ворами?
Вирджиния наморщила лоб:
— Я не уверена, что они воры. Билл, все это очень странно, Давайте не будем тратить время на болтовню. Вставайте!
Билл покорно вылез из кровати:
— Подождите, пока я найду свои ботинки. Как бы я ни был силен, я не пойду босой драться с преступниками.
— Мне очень нравится ваша пижама, — сказала Вирджиния. — Яркая, но не настолько, чтобы быть вульгарной.
— Если мы уже начали о пижаме, то давайте поговорим и о вашей, — предложил Билл. — Что это на вас такое симпатичное зеленое?.. Я не знаю, как и назвать.
— Неглиже, — ответила Вирджиния. — Я рада, что вы ведете столь невинный образ жизни, что даже не знаете таких слов.
— Я не веду! — с негодованием возразил Билл.
— Вас выдают факты. Вы — прелесть, Билл, и я люблю вас. Я даже скажу вам, что завтра, около десяти утра — вполне подходящее время для скромного проявления чувств — я поцелую вас.
— Я всегда думал, что такие вещи лучше делать тогда, когда о них говорят, — заметил Билл.
— Сейчас у нас есть другое занятие, — ответила Вирджиния. — Если вы не собираетесь надевать противогаз или еще что-нибудь в этом роде, то можно идти.
— Я готов, — сказал Билл.
Он влез в красный шелковый халат и поднял с пола кочергу.
— Другого оружия нет, — сообщил он.
Они прошли коридор и спустились по широкой лестнице. Внизу Вирджиния нахмурилась:
— Билл, вы нарочно надели эти башмаки, чтобы все вас слышали?
— Что же теперь делать?
— Придется их снять, — твердо сказала Вирджиния.
Билл застонал.
— Вы можете нести их в руках. Я бы хотела посмотреть, что делается в зале заседаний. Билл, все это ужасно таинственно. Зачем понадобилось грабителям брать старинные доспехи?
— Я думаю, они не смогут все забрать.
Вирджиния недоуменно пожала плечами:
— Какой смысл красть рыцарские доспехи? Ведь в Чимнизе полно ценностей, которые украсть куда легче.
— Сколько их там? — спросил Билл, сжимая в руке кочергу.