Читаем Тайна замка Вержи полностью

Охотники шныряют по чащобам, стража прочесывает подземелья замка, слуги попрятались по углам, как мыши. Если бы не Бернадетта, гоняющая их, они бы питались и отправляли естественные надобности там же, не выходя на свет.

Возле перехода в южную галерею путь Венсану преградил могучий стражник с иссеченным шрамами лицом. Внешний угол правого глаза съехал куда-то к уху, словно его оттянули на нитке.

– Не велено туда, – процедил он.

– Кто запретил? – поинтересовался Венсан, не двигаясь с места.

– Граф де Вержи.

По короткой заминке перед ответом Бонне все понял. Он пожал плечами:

– Прекрасно, друг мой. Но мне предстоит объяснить его милости, отчего я не выполнил приказ.

– Какой еще приказ?

Венсан оскалился ему в лицо:

– А вот это тебя не касается! Назови свое имя. Возможно, господину Гуго будет интересно узнать, кто помешал мне.

Стражник молча смотрел на него, тщетно пытаясь скрыть враждебность. Шрамы на лице побелели от скрытого гнева.

Венсан даже пожалел бы бедолагу, если бы не сомневался, что он врет. Запрет исходил от Пьера Рю, а вовсе не от Гуго де Вержи. Начальник охраны не хотел, чтобы лишние люди сновали по замку, а Венсан не хотел подчиняться требованиям Медведя.

– Так как твое имя? – жестко повторил он.

Стражник дернул углом искалеченного глаза. Зрелище было жутковатое.

– Проходи.

– Благодарю тебя, – кивнул Венсан и, уже отойдя на несколько шагов, добавил: – …Робер!

Перекошенный так и вытаращился ему вслед. Но было уже поздно: лекарь скрылся за поворотом.


– Медведь, Медведь, – бормотал Венсан себе под нос, прислушиваясь, не донесутся ли издалека шаги спохватившегося стражника.

Пьер все время опережает его! Лекарь знал, что имеет дело с хитрым и умным противником, от которого нужно ждать подвоха. Но к смерти графини он оказался не готов.

Куда в следующий раз начальник охраны нанесет удар? Черт возьми, он не может просчитать его действия даже на шаг вперед!

Венсан злился на себя. Но еще сильнее его раздражала слепота графа и маркиза.

«Клянусь Рохусом, у этих людей талант не замечать того, что творится под носом. Даже если бы они упражнялись в этом искусстве каждый день, у них не получилось бы так великолепно закрывать глаза на очевидное».

Ведь не нужно даже знать о любовной связи Алисы де Вержи и Пьера Рю, чтобы понять, кто убийца.

Венсан представлял, как все случилось, до того отчетливо, будто перед ним разыгрывался спектакль.

Отправив служанку прочь, Алиса ждала возлюбленного. Пьер явился незадолго до полуночи. Разлив вино по бокалам, он незаметно добавил настой элесии в один из них.

Дальше все просто. Графиня выпивает вино, а Пьер, не дожидаясь агонии, спокойно уходит из комнаты.

Когда кормилица, крича, выбежала наружу и наткнулась на начальника охраны, она не удивилась: ведь он и должен был прийти к ее госпоже. Пьер бросился к окну, притворяясь, что увидел там Николь, и поднял тревогу.

Если умиравшая графиня и пыталась назвать имя убийцы, Магда ничего не поняла.

Венсан удовлетворенно кивнул: да, все было именно так. И для графа с маркизом не составило бы труда догадаться, если бы охота на ведьму не застила обоим глаза.

Но одна мысль не давала ему покоя. Что заставило Пьера избавиться от сообщницы? Если они намеревались отравить графа, Алиса была ему необходима.

И что он станет делать теперь, оставшись один?

Венсан остановился перед низкой дверью. Он был здесь только вчера, но тогда полуистлевшие сокровища Бернадетты не занимали его.

Сейчас – другое дело.

Закрыв за собой дверь, Венсан зажег лампу и поднял ее повыше. Хорошо бы в этом хламе отыскалось то, что ему надо.

Он медленно пошел вдоль стен.

Если верить Магде, графиня умерла не сразу. Вбежав в комнату вслед за Пьером, служанка застала ее еще живой.

Это может говорить лишь об одном: Медведь истратил запас элесии не полностью. Если бы он вылил в бокал все содержимое флакона, Алиса умерла так же быстро, как ее дочь.

«Почему ты не использовал все, а, Пьер? Боялся, что вино не сможет перебить вкус отравы? Или тебе нужно было оставить немного средства для кого-то третьего?»

Венсан обошел каморку, поднося лампу ближе, если ему казалось, что он нашел требуемое. Всякий раз вещь оказывалась неподходящей. Но когда он уже начал думать, что ничего не выйдет, ему повезло.

Длинный черный плащ с капюшоном висел в углу возле окна. Лекарь вытащил его и встряхнул, подняв тучу пыли.

Ткань выцвела и изъедена молью, но это ему только на руку.

Венсан недобро улыбнулся и туго свернул плащ.

Теперь он знал, как проникнет в покои начальника охраны.

Глава 18

То ли нетерпеливый солнечный луч пощекотал нос, то ли крохотная мошка, но Николь чихнула и проснулась.

Она по-прежнему лежала в яме, на спине, укрытая водой до подбородка. Солнце торопливо, словно опаздывая, рвалось из-за лесного гребня, расталкивая слипшиеся с ночи облака. Небо над ней голубело нежно и приветливо.

Николь с удивлением поняла, что больше не чувствует отвратительного запаха.

– К вечеру жди грозы, – сказали за ее спиной, и обернувшись, девочка увидела, что ведьма связывает свою хитрую котомку. – Давай-ка собираться, лягушоночек.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер