Читаем Тайна замковой горы полностью

– Полина, я вовсе не шучу! Ты, наверное, давно поняла, что я тебя люблю! И с тех пор, как мы познакомились, я каждую минуту думаю о тебе! Мне казалось, что и я тебе не совсем безразличен. Я понимаю, что у меня много недостатков, но я буду работать над собой. Я обещаю сделать всё, чтобы ты всегда была счастлива и никогда бы не пожалела, что приняла моё предложение!

– Нет, нет, Поль! Ты ведь и сам понимаешь, что это невозможно! Сам подумай: что обо мне будут говорить люди? Что какая-то незнатная и небогатая, но ловкая девица окрутила потомка аристократического рода, да ещё и обладающего огромным состоянием? Во всех газетах будут перемывать косточки мне и моим родным! Я такого позора не вынесу. Нет, Поль, давай лучше останемся друзьями!

С этими словами девушка выскочила из машины, и стремительно скрылась в подъезде.

Поль ещё несколько минут сидел и крутил в руке кольцо, которое так и не оказалось на пальце его любимой. Потом вздохнул, положил его в карман и направил машину к своему дому.

Граф с первого взгляда понял, что опять что-то пошло не так.

На сей раз он решил не тянуть время, а сразу всё выяснить. Как он и предполагал, его сыну отказали. Хорошо знал он и нерешительный и ранимый характер Поля. Что поделаешь, если у него такая чувствительная натура. Снова придётся исправлять ситуацию самому.

Выслушав рассказ сына о неудачном сватовстве, граф, подумав, сказал:

– Что ж, это даже хорошо. Значит, в ней нет никакой корысти, но есть чувство собственного достоинства. Только многовато юношеского максимализма. Я уверен, что она сейчас сама страдает из-за того, что её принципы не позволили ей принять твоё предложение. Не переживай, что-нибудь придумаем.

На следующий день, когда Поль ушёл в университет, граф позвонил Петерсам. Дома была только мама Полины. Граф спросил, могут ли они посетить Петерсов завтра где-то часов в двенадцать по важному вопросу?

– Да, конечно, – ответила госпожа Петерс. – А что случилось? Полина вчера вечером была сама не своя, даже плакала, хоть и говорила, что всё хорошо.

– Ничего страшного не произошло, не волнуйтесь. Просто надо кое о чём поговорить.

– Конечно, мы вас будем ждать. Завтра выходной, все дома будут.

– Полине ничего не говорите о нашем визите, а то она, чего доброго, уйдёт из дома.

– Она что, натворила что-нибудь?

– Нет, нет, успокойтесь. – Всё хорошо. И я очень надеюсь, что будет ещё лучше.

Когда на следующий день Вундерстайны вошли в квартиру Петерсов, Полина и впрямь, чуть не убежала. Она вдруг заявила, что у неё сегодня семинар. Но отец напомнил ей, что сегодня воскресенье, и никаких занятий нет.

Граф решил не испытывать ничьего терпения и сразу приступил к делу.

– Мне хотелось бы поговорить без младшего поколения, – попросил он.

– Роб, покажи Полю свою коллекцию минералов. А ты, Полина, говорила, что тебе надо к экзамену готовиться, так что иди, позанимайся, – распорядился глава семьи.

Когда родители остались наедине, граф начал:

– Дорогие господа Петерсы. Сложилась ситуация, которую я, к сожалению, один разрешить не в состоянии. Итак, что мы имеем? С одной стороны – девушку умную, самостоятельную с обострённым чувством справедливости и собственного достоинства. С другой стороны – молодого человека мягкого, нерешительного, глубоко чувствующего и легко падающего духом. К тому же этот юноша имеет два существенных недостатка: во-первых, он мой сын, а значит наследник титула, во-вторых, он имеет несчастье быть богатым, и кроме того, он влюблён в эту девушку. А следует сказать, что в нашем роду все мужчины – однолюбы. Он делает предложение любимой девушке, а она ему отказывает по той причине, что не хочет унижать себя неравным браком и боится, что о ней будут говорить, как о ловкой девице, окрутившей завидного жениха. Обращаясь за помощью к вам, я преследую и свою корысть. Если ваша дочь не изменит своего решения, то моего сына может изловить и женить на себе какая-нибудь хищница. Одна такая, кстати, увивается вокруг него. Она сломает жизнь и ему, и мне, потому что вся моя жизнь – в моём сыне. Конечно, если ваша дочь не любит Поля, то я не стану настаивать. Однако, мои наблюдения позволяют предположить, что симпатия у них взаимна. Ну а теперь скажите, что вы обо всём этом думаете?

Петерсы не были слепыми, они давно видели, к чему идут отношения их дочери с Полем. Но первое время они опасались, что, попав в иную социальную среду, их дочь будет чувствовать себя униженной. Однако, познакомившись ближе с семейством Вундерстайнов, они поняли, что эти люди меньше всего похожи на чванливых и пустых прожигателей жизни. Они видели благородство, трудолюбие и великодушие графа и Поля и прониклись к ним уважением.

– Что же нам теперь делать? – промолвила госпожа Петерс. – Молодёжь сейчас пошла самостоятельная, старших не слушают.

Перейти на страницу:

Похожие книги