Читаем Тайна затерянной горы полностью

Ранни подарил мальчику маленькое зеркальце, а Пилеску дал ему блокнот, чтобы он мог рисовать новым карандашом. Капитан Арнольд вручил Мафуму специальные солнцезащитные очки. Это чуть не свело мальчишку с ума от радости. Он тут же надел их и при этом выглядел так потешно, что все зафыркали от смеха.

Последний подарок был от миссис Арнольд – фотография в красивой коричневой рамке, на которой изображены все дети.

Мафуму был так доволен подарками, что исполнил нечто вроде ритуального танца, держа все свои дары над головой. Все хохотали до колик, глядя на эту зажигательную пляску.



А жители деревни тем временем подходили всё ближе и ближе, с изумлением наблюдая, как Мафуму получает подарки от своих друзей.

Наконец Мафуму снял тёмные очки и широко улыбнулся детям.

– До свидания, – сказал он по-английски. – Всегда-всегда приезжай. Мафуму – твой друг.

Все по очереди обнялись с маленьким туземцем, а потом пришла пора возвращаться в самолёты.

Жители деревни обступили Мафуму, когда увидели, что чужаки исчезли в «больших ревущих птицах». Дядя Мафуму с завистью смотрел на подарки, которые достались племяннику. Ему приглянулось ожерелье, которое Нора подарила маленькому Мафуму, и он очень хотел его получить. Мальчик заметил жадный взгляд дяди, быстрым движением надел тёмные очки и издал боевой клич своего племени.

С криками все жители деревни бросились бежать, а дядя Мафуму бежал быстрее всех. Тогда Мафуму медленными и величественными шагами двинулся за ними, чувствуя себя вождём всех вождей!

Ребята, пока самолёты набирали высоту, всё время махали своему маленькому другу. Мафуму на мгновение обернулся и помахал в ответ. Затем, слишком гордый, чтобы показывать свою грусть, он отправился в свою деревню, совершенно уверенный в том, что теперь-то уж его жестокий дядя больше не будет над ним издеваться!

– Как же я буду скучать без Мафуму! – вздохнула Пегги. – Он навсегда останется нашим другом, правда? Хоть мы и расстались… Он – один из нас.

– Джеку повезло, что у него такие крокодильи зубы, – улыбнулся Поль.

– И тебе повезло, что у тебя есть этот великолепный сверкающий халат и солнечный головной убор, – сказала Пегги. – Жаль, мне такой не дали!

– Я одолжу его тебе, когда захочешь, – великодушно пообещал Поль. – Правда-правда!

Нора посмотрела вниз и вскрикнула:

– Посмотрите! Мы снова над таинственной горой! А, точно! Мы же изменили курс, чтобы отвезти Мафуму обратно, – и теперь летим домой.

Все прильнули к иллюминаторам. Да, это была та самая таинственная гора, жёлтая-жёлтая, точно краски, которыми пользовались туземцы. А вот её плоская вершина с огромной ровной площадкой, на которой дети пережили самые захватывающие приключения.

– А я в первый раз в жизни видела настоящее затмение, – вспомнила Нора.

– А разве Поль не выглядел изумительно, когда поднимался по лестнице в этих чудесных одеждах? – улыбнулась Пегги.

– И разве это не было великолепно, когда мы стояли на вершине горы и вдруг услышали рёв двигателей «Белой ласточки»? – подхватил Джек.

– Я бы хотел, чтобы это приключение повторилось, – мечтательно вздохнул Поль. – Это было опасно, но иногда – увлекательно, а я люблю увлекательные вещи.

– Ну, лично я устал от волнений и опасностей, – сказал Ранни. – С меня довольно, скажу я вам! Всё, чего я хочу сейчас, – это благополучно вернуться в Англию и снова увидеть вас в целости и сохранности в школе!

– Школа! Подумать только, вернуться в школу после всего этого! – воскликнул Поль. – Ни за что не хочу в школу. Давай ещё слетаем домой на моём самолёте, Ранни.

– Ты можешь хотеть чего угодно, но школа – лучшее и самое безопасное место для тебя, – заявил Ранни. – И вообще, тебе есть что рассказать одноклассникам. Честное слово, они сочтут тебя героем, можешь не сомневаться!

– Что, правда? – вскинулся маленький принц, и глаза его заблестели. – На самом деле я не герой, но я бы ничуть не возражал, чтобы люди считали меня героем.

Они долго летели без остановок. Наконец добрались до большого аэропорта, где и приземлились. Самолёты заправили топливом, люди тоже хорошо подзаправились – бутербродами и кофе. Капитан Арнольд отправил в Англию сообщение, что все живы и здоровы. Затем они снова тронулись в путь.

Дети мирно проспали всю ночь. Приключения были захватывающими – но как приятно снова чувствовать себя в безопасности! Они с нетерпением ждали возвращения в Англию и встречи с милой, родной Димми. Скорее бы рассказать ей обо всём!

И вот наконец они дома!

Самолёты приземлились в большом аэропорту, и какая же огромная толпа собралась приветствовать их! Сверкали вспышки фотоаппаратов, люди обступили их плотным кольцом, чтобы пожать Арнольдам руки, отовсюду к ним тянулись репортёры с микрофонами. Капитан всё же дал короткое интервью, подтвердив, что с ними всё благополучно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей