Читаем Тайна Зеленой двери (СИ) полностью

- Если это ваш последний сезон, то вы, по крайней мере, окончите его в зените славы, - рассмеялась Пенни.

Потеплело. Во второй половине дня, в четверг, снег немного подтаял, а понижение температуры ночью вызвало появление ледяной корки по всей длине санной трассы. Джейк покачивал головой, когда обсуждал сложившуюся ситуацию с Пенни следующим утром.

- Трасса сегодня будет очень скользкой, скорость саней сильно возрастет.

- Многие будут разочарованы, если мы сегодня не организуем спуски, - заявила Пенни. - Вон идет Сара. Посмотрим, что скажет она.

Сара осмотрела спуск, спустилась до Подковы.

- Да, сани будут двигаться быстрее, - признала она. - Но от этого спуск будет только более захватывающим. Тормоза в порядке, Джейк?

- Я проверил все сани прошлой ночью в своей мастерской.

- В таком случае, нет никаких проблем, - уверенно сказала Сара. - Встречай пассажиров, Джейк, мы начинаем.

Сани вытащили к стартовой линии. Сара заняла свое место за рулем, Пенни села сзади, чтобы управлять тормозами. Их первыми пассажирами была супружеская пара среднего возраста. Сара протянула им защитные шлемы.

- Это еще зачем? - нервно спросила женщина. - Разве спуск на санях не безопасен?

- Конечно, безопасен, - ответила Сара. - В этом году не было ни одного несчастного случая. Будь особенно внимательна на поворотах. И сильнее жми на тормоз, как только я скомандую, Пенни.

Она подала сигнал к спуску. Сани начали движение, все более ускоряясь. Пенни спрашивала себя, как Саре удается следить за спуском; они никогда прежде не мчались с такой скоростью.

- Тормози! - крикнула Сара.

Пенни выполнила команду, почувствовав, как замедляются сани, когда зубчатые полозья вонзились в снег и лед. Они двигались по направлению к первому повороту, и плавно вписались в него, промчавшись по снежной стене, очень близко к ее краю.

- Тормози! - снова крикнула Сара.

Зубчатые полозья опять вонзились в ледяную корку, разбрасывая снежные брызги позади саней. А потом раздался странный, резкий звук.

Пенни не сразу поняла, что он означает. Но когда сани помчались быстрее, а снежный вихрь сзади исчез, она догадалась, что произошло. Отказал тормоз! Сломался рычаг! Они неслись вниз с бешеной скоростью, по направлению к Подкове, самому опасному участку трассы, лежавшему прямо по ходу их движения.



ГЛАВА 15. В МАСТЕРСКОЙ



Сара на мгновение обернулась, - ее лицо было белым и напряженным, - после чего наклонилась и впилась глазами в трассу. Она поняла, что случилось, и знала, что никакое чудо не поможет им миновать Подкову. Даже при наличии исправных тормозов, они приблизились бы к ней с ужасной скоростью.

Двое пассажиров, застывшие от испуга, ухватились за боковые снасти и сжались. Им даже не приходило в голову, что главная опасность для них - вовсе не вывалиться из саней. Они не подозревали, что тормоза сломаны.

Пенни, располагавшаяся сзади, могла бы легко выпрыгнуть в мягкий снег рядом с трассой, что нанесло бы ей гораздо меньший вред, чем если бы она была выброшена за высокую стену Подковы. Но она даже не думала над тем, чтобы попытаться спастись самой.

Оставался один-единственный крошечный шанс избежать несчастного случая, который мог ей дорого обойтись, но Пенни решила попробовать. По мере приближения высокой стенки Подковы, она обернула руку боковой веревкой саней и выпрыгнула, сразу ощутив страшный рывок. Острая боль пронзила ее правую руку, но она стиснула зубы и держалась.

Тело Пенни, действуя как тормоз, замедлило сани и сохранило их на трассе, когда они вошли в Подкову. Взлетев почти на самый верх стены, они на какое-то мгновение замерли, а затем нехотя сползли вниз и опрокинулись.

Выбравшись из образовавшейся кучи, Сара помогала пассажирам подняться на ноги.

- Пенни, как ты? - с тревогой спросила она. - Этобыл мужественный поступок! Ты спасла нас от самого худшего, что могло случиться.

Люди, ставшие свидетелями случившегося, бежали к месту происшествия. Пенни, все тело которой пульсировало болью, повернулась в снегу. Подхватив вывихнутую руку, она попыталась подняться на ноги, но не смогла.

- Что с тобой, Пенни? - крикнула Сара.

- Кажется, в порядке, за исключением руки, - сказала Пенни, изо всех сил стараясь сдержать гримасу боли. - Я... я надеюсь, что она не сломана.

Несколько рук подняли ее на ноги и удерживали. Размотав веревки, Пенни обнаружила, что может двигать правой рукой.

- Всего лишь вывих, - пробормотала она. - Больше никто не пострадал, Сара?

- Кроме тебя, нет, - мягко сказала Сара. - Но если бы ты не использовала себя в качестве тормоза, мы все получили бы тяжелые повреждения. Тебе необходимо принять горячую ванну так быстро, как только возможно, до того, как твои мышцы начнут отвердевать.

- Кажется, уже начали, - грустно ответила Пенни.

Она сделала шаг по направлению к гостинице, и остановилась.

- Интересно, что случилось с тормозом? Я слышала, как что-то хрустнуло.

Сара обошла сани и взглянула.

- Сломался шток.

- Мне казалось, прошлой ночью Джейк все проверил.

- Это он так сказал, - заметила Сара. - Мы еще раз спросим его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая пьеса для детей
Новая пьеса для детей

В книге публикуются произведения, участвовавшие в первом фестивале «Новая пьеса для детей», который состоялся 5–7 января 2015 года на Новой сцене Александринского театра. Были представлены образцы современной пьесы для детской и подростковой аудитории не только молодых авторов, но и добившихся признания опытных драматургов: Максима Курочкина, Павла Пряжко. Наглядным образом участники фестиваля доказали, что театр для детей и подростков может стать интересным не только для юных зрителей, но и для взрослых. Что этим интересно и важно заниматься – в том числе состоявшимся практикам. И что эти произведения достойны того, чтобы с ними познакомилась широкая общественность, читатели.

Александр Владимирович Молчанов , Александр Молчанов , Ирина Викторовна Танунина , Максим Александрович Курочкин , Павел Пряжко , Юлия Поспелова

Прочая детская литература / Книги Для Детей / Стихи и поэзия / Драматургия