Читаем Тайна зелёного привидения полностью

— Мне надо переставить ленту, вдруг мы еще что-нибудь услышим. Юпитер обязательно это сделал бы.

Он имел в виду Юпитера Джонса, одного из партнеров фирмы «Три Сыщика», которого не было с ними.

— Ну-у-у… — протянул Пит.

Однако Боб уже занялся магнитофоном и направил микрофон на старый дом среди деревьев.

— А-А-А-ааааааааа-ааааа-иииии!

Крик замер, насмерть перепугав мальчишек.

— Бежим! — крикнул Пит. — Хватит с нас!

Боб не возражал. Они бросились назад по заросшей дороге к тому месту, где спрятали свои мотоциклы.

Пит всегда бегал быстро, как олень, но Боб в этот день перекрыл все свои личные рекорды. После того как он свалился с кручи и в нескольких местах переломал ногу, ему довольно долго пришлось пробыть в гипсе, а потом еще дольше делать всякие упражнения, зато теперь он ощущал такую легкость, что ему казалось, он не бежит по земле, а летит по воздуху.

Однако далеко им бежать не пришлось. Чьи-то сильные руки остановили их.

— А-а-й! — вырвалось у изумленного Пита, когда он наткнулся на кого-то, стоявшего позади них на дороге.

Боб тоже замер в чьих-то цепких пальцах.

Они никак не ожидали, что не одни на этой позабытой дороге застигнуты жуткими криками.

— Эй, парень! — добродушно воскликнул мужчина, подхвативший Пита. — Ты меня так с ног свалишь!

— Что это было? — спросил тот, на которого налетел Боб. — Мы видели, как вы там слушали.

— Не знаем, — беря себя в руки, ответил Пит. — Похоже на привидение.

— Привидение! Чепуха!.. Кто-то там попал в беду!.. Может быть, бродяга…

Всего мужчин оказалось пятеро или шестеро, и все они заговорили одновременно, не обращая никакого внимания на Пита и Боба. В темноте мальчикам не удалось хорошенько их разглядеть, однако все они были как будто прилично одеты и, наверно, жили в респектабельном районе недалеко от запущенного поместья и пустого дома, известного как Зеленый Дом, или Дом Грина.

— Почему бы нам не зайти в него? — проговорил один из мужчин неестественно громко. У него был глубокий голос, но лица его Боб не мог разглядеть, разве что усы. — Мы пришли посмотреть на старый дом, пока он не совсем развалился. Кто-то кричал. Наверно, там человек и ему нужна помощь.

— А я говорю, что надо вызвать полицию, — нервозно дернувшись, произнес мужчина в клетчатом спортивном пиджаке. — Это их обязанность следить за порядком.

— А вдруг там раненые? — возразил мужчина с красивым голосом. — Нет, надо идти самим, полицейских пока дождешься, мало ли что может случиться…

— Согласен, — поддержал его мужчина в толстых очках. — Надо посмотреть внутри и вокруг.

— Вы идите внутрь, а я вызову полицейских, — заявил мужчина в клетчатом пиджаке.

Он уже повернулся, чтобы уйти, как мужчина с собачкой на поводке сказал:

— А вдруг это сова или кошка? Ты вызовешь полицейских, и мы все будем краснеть.

Мужчина в клетчатом пиджаке остановился.

— Не знаю…

И тут дело в свои руки взял самый высокий из мужчин, оказавшихся на забытой дороге.

— Пошли, — сказал он. — Нас шестеро, и почти у всех есть фонарики. Сначала заглянем туда сами, а если понадобится позовем полицейских. А вам, мальчики… вам лучше домой… Нечего вам тут делать.

Он зашагал по уложенной плитами тропе к дому, и остальные, помедлив немного, двинулись за ним следом. Тот, который был с маленькой собачкой, взял ее на руки, прежде чем идти со всеми, и даже клетчатый пиджак, хотя и с явной неохотой, присоединился к своим приятелям.

— Пошли, — позвал Пит, поворачиваясь к Бобу. — Ты слышал, мы им не нужны? Пошли домой.

— Но ведь мы тогда ничего не узнаем! — возразил Боб. — Представляешь, что скажет Юпитер? Нет, надо все разведать. Мы ведь сыщики. К тому же, бояться нам нечего, мы тут не одни.

Он торопливо двинулся следом за мужчинами, и Питу ничего не оставалось, как сделать то же самое. Перед большой парадной дверью мужчины остановились в нерешительности. В конце концов самый высокий из них толкнул ее, и она поддалась, открывая вход в неосвещенный холл.

— Где там ваши фонарики? — спросил он. — Надо же все-таки выяснить, кто тут кричал.

Он тоже зажег фонарь и пошел вперед. Остальные за ним. Еще три фонарика проложили светлые тропинки в непроглядной тьме. Следом за мужчинами в дверь неслышно скользнули Пит и Боб.

Они оказались в просторном холле и сумели разглядеть на стенах светлые шелковые панно со сценами из восточной жизни.

Из холла наверх вела винтовая лестница, неожиданно попавшая под свет фонаря.

— Наверно, с нее упал старый Матиас Грин, когда сломал себе шею пятьдесят лет назад, — сказал один из мужчин. — А как тут воняет! Наверно, не проветривали с тех пор.

— Говорят, здесь живут привидения. Боюсь, так оно и есть. Надеюсь только, мы их не увидим.

— Мы не пойдем далеко. Посмотрим внизу, и дело с концом.

Стараясь держаться поближе друг к другу, мужчины шли из комнаты в комнату. Нигде не было никакой мебели, зато было много пыли. Одно крыло дома уже стояло без задней стены. Здесь уже начались работы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей