Вот и летние каникулы. Пятеро юных сыщиков изнемогают от безделья в родном городке Петерсвуд, пока однажды не узнают об украденном ожерелье. Ребята с радостью берутся за расследование, им не терпится перехитрить своего давнишнего соперника – констебля Теофиля Гуна. А для этого друзьям придётся прибегнуть к чудесам маскировки, пережить странное происшествие в Музее восковых фигур и узнать, какое отношение имеет детская игра в напёрсток к раскрытию новой тайны…
Детские детективы / Книги Для Детей18+Энид Блайтон
Тайна жемчужного ожерелья
Тайна сгоревшего коттеджа
Тайна пропавшей кошки
Тайна секретной комнаты
Тайна анонимных писем
Тайна жемчужного ожерелья
Enid Blyton
The Find-Outers
THE MYSTERY OF THE MISSING NECKLACE
Enid Blyton® and Enid Blyton’s signature are registered trademarks of Hodder & Stoughton Limited
Text © Hodder & Stoughton Limited
Cover illustration © Hodder & Stoughton Limited
All rights reserved.
First published in Great Britain in 1943 by Methuen & Co. Ltd
All of the author’s moral rights are hereby asserted.
Machaon ®
Глава 1
Жажда приключений
Нещадно палило жаркое августовское солнце, и Пип с сестрой Бетси укрылись в прохладе сада.
– Целый месяц каникул псу под хвост, – проворчал Пип. – Ну хорошо, две недели мы провели на море, но ведь там совершенно ничего не произошло. Скука смертная.
– Да, просто ужас, – согласилась Бетси. – Ни одного захудалого преступления, ни единой головоломки. И вообще – когда вернутся с моря наши друзья?
Друзьями Бетси с Пипом были Ларри, Дейзи и Фатти. У Фатти, то есть Фредерика, был скотчтерьер Бастер, всеобщий любимец. Всю эту весёлую компанию давно прозвали юными сыщиками, а Бастер был не простой собакой, а самым настоящим псом-детективом. Почему юные сыщики? Да потому, что четыре года подряд в разгар летних каникул ребятам удалось раскрыть ряд таинственных преступлений – к вящему неудовольствию местного полисмена мистера Гуна.
– Эх, пропали каникулы, – вздохнула Бет. – Остались ты да я, всего два сыщика, да ещё без собаки. Скоро все разъедутся по школам-пансионам, так и не раскрыв ни одной тайны. А я буду тут одна куковать.
– Не горюй, впереди ещё целый месяц, – успокоил сестру Пип. – Скоро вернутся остальные, и старина Фатти начнёт свои игры с переодеванием. Только на этот раз мы будем глядеть в оба и ему не удастся нас одурачить.
Бетси расхохоталась, вспоминая розыгрыши друга. Он то притворялся мальчиком-французом, то напяливал на себя рыжий парик. И невозможно было предугадать, что за трюк он выкинет в следующий раз.
– Ну уж нет, нас больше не проведёшь, – твёрдо продолжил Пип. – Каждого незнакомца буду проверять на вшивость – Фатти это или нет.
– Нет, ты лучше скажи – когда мы начнём разгадывать хоть какое-то преступление? – перебила его Бетси. – Обожаю составлять списки подозреваемых, проводить расследование и вычёркивать ненужных людей, пока не останется один-единственный – главный злодей!
– Кстати, до сих пор мы ни разу не ошиблись и распутали все головоломки. – Пип присел в траве, потянувшись за бутылкой лимонада. – Впрочем, не следует думать, что мы всегда будем такие везучие. Даже настоящие детективы иногда проигрывают. Эй, Бетси, ты выдула последний лимонад. Сбегай и попроси у Глэдис охлаждённой воды.
Но Бетси так разомлела от жары, что вставать не хотелось. Она перекатилась на спину, раскинула руки в траве и широко зевнула:
– Мне ску-учно! Дайте мне тайну, и я разгадаю её прежде, чем на неё наложит лапы господин
Так они прозвали полисмена Гуна, который вечно повторял своё «не мешайтесь, разойдитесь», стоило детям попасться ему на глаза. Он сразу невзлюбил эту пятёрку юных сыщиков и не сказал о них ни единого доброго слова. К счастью, этим летом он пока ещё не повстречался ни Пипу, ни Бетси. А вот в прошлые каникулы то и дело приходил к их родителям и жаловался, что дети суют свой нос куда не следует. Бетси побаивалась мистера Гуна, особенно когда тот начинал орать, от этого становясь ещё более неприятным.
– Бетси, кажется, я послал тебя за охлаждённой водой, – напомнил Пип. – Встала и пошла.
– Что это ты раскомандовался?! – Девочка отодвинулась от брата. – Привык гонять мелюзгу в школе, а потом приезжаешь домой и отыгрываешься на мне. Ну погоди – вот скоро мне исполнится десять и я перестану тебя слушаться.
– Бетси, не зли меня, – предупредил Пип, приподнявшись на локтях.
– Фу, какой ты ужасный! – с вызовом воскликнула Бетси. – Уж лучше б Фатти был моим братом. Он никогда не кричит на меня.
– Это потому, что он один у родителей. А будь у него такая сестрица, как ты… Ты пойдёшь за водой или нет? Так…
– Ну хорошо, хорошо. – Бетси торопливо поднялась. – Но я пойду только потому, что сама хочу пить, ясно? Ну и заодно тебе принесу – понял?..
Пип сделал вид, что собирается встать, и Бетси рванула к дому. Господи, поскорей бы все собрались, а то они с братом уже начинают цапаться от скуки!
Наконец через два дня в Петерсвуд вернулись остальные юные сыщики. Все загорелые – сразу и не узнать. Пёс Бастер, который конечно же был просто от рождения чёрным и лохматым, а не загоревшим, бросился ластиться и облизывать старых знакомых. В саду Хилтонов стоял радостный гомон: «Бастер, да ты потолстел! Ларри, наконец-то! Дейзи, ты прямо шоколадка! Фатти, как же ты вырос!»
Фатти и впрямь вымахал за последние четыре месяца, обогнав Ларри и уж тем более Пипа, который рос медленнее остальных.