Читаем Тайна жёлтых нарциссов полностью

— Грустно, молодой человек, что вы с такой легкостью говорите о таком страшном деле... Как я уже сказал, мне пришлось довольно долго ждать. Стемнело задолго до того, как я пришел в квартиру мисс Райдер. Одетта передала мне все ключи, и я без всякого затруднения нашел ее чемоданчик. Он находился в столовой, в нижнем отделении буфета. Я положил его на кровать и стал упаковывать, как умел, я ведь не очень хорошо знаю, что дамам необходимо в дороге. Вот тут-то я и сообразил, что не успеваю к поезду. Я решил идти в подземку, чтобы позвонить Одетте...

— Кстати, разрешите спросить вас, — сказал Тарлинг, — во что вы были одеты?

— Как я был одет?.. Дайте подумать... Из дому я вышел в теплом пальто, ночь, насколько помнится, была холодна и туманна...

— Где лежал пистолет?

— В кармане пальто, — быстро ответил Мильбург.

— Вы пошли звонить в пальто?

Мильбург задумался, потом сказал:

— Когда я пришел, я повесил его возле кровати, рядом с нишей, в которой висели платья мисс Райдер...

— Еще раз спрашиваю: когда вы пошли телефонировать мисс Райдер, вы надели пальто?

— Нет. Точно, нет, — сейчас же ответил Мильбург. —

Я еще подумал, помнится, что глупо с моей стороны взять пальто и потом не надевать его.

— Продолжайте.

— Я зашел на станцию подземной дороги, позвонил в гостиницу. И как же я удивился и встревожился, когда узнал, что мисс Райдер там нет. Я спросил у портье, не видел ли он молодую даму, ожидающую в вестибюле, сказал, как она была одета. Но на мой вопрос он ответил отрицательно. Значит, подумал я, она могла возвратиться к себе на квартиру...

— Факты, факты, мистер Мильбург, — перебил его Тарлинг, — давайте факты! Нам неинтересно, что вы там подумали. Рассказывайте просто, как и что происходило, а мы уж сами сделаем выводы.

— Хорошо, хорошо, — любезно ответил Мильбург. — Так вот, когда я позвонил, была половина десятого вечера. Вы помните, я телеграфировал мистеру Лайну, чтобы он был в квартире мисс Райдер в одиннадцать часов. Следовательно, не было никакой причины возвращаться в квартиру раньше назначенного срока, ну разве что на несколько минут раньше, чтобы впустить мистера Лайна. Вы вот спрашивали меня, надел ли я пальто. Я теперь вспоминаю, что пошел за ним в квартиру Одетты... Но когда я пришел, на углу позади дома я увидел нескольких людей, стоявших в переулке, у тыльной стороны дома, а так как я не хотел обращать на себя внимание, решил подождать, пока они разойдутся. Но они все не уходили, а продолжали стоять у гаража и о чем-то разговаривать; я начал мерзнуть, стоя на углу улицы, время показалось мне очень долгим. Тогда я вернулся на главную улицу, прошелся мимо кинотеатра. Вообще-то я охотник до кинематографа, хотя в тот момент мне было не до него. Однако я зашел, чтобы согреться и убить время... Сейчас я приступаю к важнейшей части своих показаний, прошу вас обращать внимание на все подробности. Вы не поверите, но я не меньше вашего заинтересован в том, чтобы убийца Торнтона Лайна был пойман и предан суду...

Тарлинг вновь прервал его, потребовав говорить короче и по существу. Но Мильбурга трудно было заставить говорить короче. Он продолжил свой рассказ:

— Когда я вернулся в переулочек сзади дома, он наконец опустел. У черного хода стоял небольшой желтый автомобиль, в котором никого не было. Но я не придал тогда этому значения, поскольку там располагались гаражи, я даже не подумал, что это автомобиль Лайна. Дверь черного хода оказалась открытой, хотя я помнил, что, уходя, запер ее. Я поднялся и открыл дверь, ведущую в квартиру. Когда я уходил, я погасил свет, а теперь, к моему великому удивлению, я увидел, что в спальне Одетты горит свет. И еще. Раньше, чем войти туда, я почувствовал запах пороха. Потом увидел человека, лежащего на полу лицом вниз. Я повернул его на спину и с ужасом узнал мистера Торнтона Лайна. Он был без сознания, и кровь сочилась из раны на его груди. Мне показалось, что он уже мертв. Я был в высшей степени потрясен. Первой мыслью было... А первая мысль иной раз самая верная... Так вот, первой мыслью было, что Одетта Райдер по какой-то причине вернулась домой и застрелила его. И странно, окно спальни было широко открыто...

— Но на окне крепкая решетка, — сказал Тдрлинг. — Через него невозможно ни влезть, ни вылезти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература