Читаем Тайна золотой маски полностью

Холли бежала, не замечая танцоров, следующих за платформой, наклоняющихся к ней лиц, масок животных. Она поднялась на цыпочки, чтобы посмотреть поверх моря голов.

Вот она! По направлению к переулку плыл, подпрыгивая, красный шарик Белинды.

Холли рванулась вперед, стараясь пробиться сквозь толпу.

Кто — то схватил ее за локоть и потянул назад, в противоположную сторону от удаляющегося шарика.

Она резко обернулась — на нее смотрели нарисованные глаза оленьей маски. Она попыталась высвободиться. Олень расхохотался и потащил ее к толпе танцующих.

— Холли, давай, присоединяйся!

— Пусти меня! Пусти! — вскрикнула Холли.

— Да ладно тебе, не будь занудой, — смеялась маска, — пойдем танцевать!

— Да пусти ты меня, отстань!

Холли вырвалась из цепких рук и плечом вперед вклинилась в толпу. В сутолоке ее пихали, ругали, называли грубиянкой, но она упрямо продиралась сквозь толчею. Далеко впереди ярко — красный шарик трепетал над праздничной сумятицей.

А потом как — то вдруг толпа поредела. Двигаясь по инерции, Холли чуть не упала на тротуар. Ей удалось удержаться на ногах, ухватившись за стену. Она встала и вытянула шею, высматривая шарик Белинды. Со всех сторон ее окружали улыбающиеся лица, смеющиеся глаза, хохочущие рты, азартно поглощающие хот — доги и сахарную вату.

Но шарик Белинды исчез из вида.

ГЛАВА XIII

Пленницы

Холли облегченно вздохнула — красный воздушный шарик снова мелькнул неподалеку. Он подпрыгивал над головами людей, толпившихся у киоска с мороженым в конце переулка, на углу которого она только что остановилась.

Она ринулась туда, лавируя между встречными. Сердце ее бешено колотилось где — то в горле, голова плыла кругом от волнения. Она протолкалась сквозь толпу. Карапуз с красным шариком в руке удивленно посмотрел на нее.

Это был не тот шарик.

С разбегу Холли чуть не сбила малыша с ног. Сжимавшие веревочку пальцы разжались, и шарик взмыл в небо. Мальчик издал жалобный вопль.

— Извини! — выдохнула Холли. — Извини, я думала…

Выбравшись из очереди за мороженым на свободное место, она в отчаянии огляделась. Шарики были повсюду — красные, желтые, голубые, зеленые… Шарики с нарисованными на них улыбающимися рожицами. Шарики в виде серебряных сердец. Целая стая шариков, пляшущих в воздухе.

Что — то ярко — красное мелькнуло вдалеке, в самом конце переулка. Мелькнуло и тут же скрылось из вида за углом.

Холли опять побежала, не обращая внимания на изумленные лица вокруг. Ее туфли стучали по мостовой, висящая на ремне камера оттягивала плечо и при каждом шаге колотила ее по боку, замедляя бег.

Добежав до угла, Холли резко остановилась.

Что — то красное, подскакивая, лениво перелетело через дорогу и плюхнулось на тротуар. Шарик! Красный шарик, привязанный к палочке.


Белинде ее роль уже начинала нравиться. Когда ей удалось избавиться от ощущения, что она в своем красно — белом шутовском комбинезоне выглядит глупо, она начала по — настоящему веселиться: подбегала к людям, идущим за школьной платформой, колотила их по затылку своим шариком и тут же со смехом убегала.

Музыка была заразительной, от нее ноги сами начинали приплясывать. Белинда бежала, подпрыгивала, колотила шариком и опять бежала выбирать новую жертву.

В ней появилось какое — то веселое безрассудство. Она неслась вдоль ряда зрителей, хлопая их своим шариком по головам, как ребенок на бегу стучит палкой по железным прутьям забора. И когда чья — то рука внезапно протянулась из толпы и схватила ее за запястье, это застало ее настолько врасплох, что она даже не успела испугаться. И только когда она увидала, кому принадлежит эта рука, ей стало страшно.

— Марк хочет с тобой поговорить, — прошипел Джо Шарп и наклонил голову набок. — Марк очень переживает. Ему обязательно нужно с тобой поговорить — насчет Трейси.

— Насчет Трейси? — удивилась Белинда, оглядываясь на удаляющуюся платформу. — А что Трейси?

— Пойдем со мной, — настойчиво потянул ее за руку Джо Шарп.

Белинда покачала головой. Его холодные пальцы впились ей в руку.

— Пойдем, если ты хочешь помочь.

— Ладно, я пойду… но только…

Джо Шарп, не слушая, с такой силой потянул ее в толпу, что чуть не свалил с ног. Но прежде чем Белинда оказалась в самой гуще, краем глаза она успела заметить Холли, бегущую в ее сторону.

Пока Джо Шарп вел ее сквозь праздничную толчею, расспросить его толком было невозможно. И только когда они свернули в боковую улочку, где толпа немного рассосалась, Белинда смогла спросить:

— Так что там случилось с Марком? Где он сейчас?

— Не задавай лишних вопросов, — Джо Шарп подтащил Белинду ближе к себе и жилистой рукой вцепился ей в плечо. Она почувствовала, как что — то острое ткнулось ей в бок. Белинда опустила глаза и увидела холодный стальной блеск ножа. Помалкивай, если жизнь дорога, — прошипел Джо Шарп.

Белинде пришлось покориться.

— Куда вы меня ведете? — спросила она.

— К тебе домой, — бросил Джо Шарп. — Твоя подружка уже там.

— Как это? — не поняла Белинда. — Какая подружка?

Джо Шарп не ответил.

Они еще раз повернули за угол. Его пальцы сжались сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков