— С ума сошел? Сам же сказал, что теперь я единственный, кто может тебя защитить.
— Но есть шанс, что этого и не потребуется. У меня есть план, благодаря которому я как минимум смогу сбежать от таких врагов. Но мне только нужно выйти на две недели в море одному. Точнее вместе с Гуреном. — Гурен сузил глаза, и казалось пытался что-то разглядеть.
— Что это за план. — Гарп не отводил от меня самого взгляда, даже Хина казалось заинтересовалась, только Гурен казалось что-то понял, и стоял со сложным взглядом. — Если ты меня не убедишь, то я не смогу довериться.
— Ты столько времени меня знаешь, но не можешь довериться?
— Проблема в том, что ты выйдешь в море один. Ты попал в обзор Ёнко, так что не проси меня довериться тебе, то, как поведут себя эти люди, вообще не зависит от тебя, поэтому ты уйдешь только с моего разрешения…
Смотря на сложный взгляд Гурена, на заинтересованный Хины и на стоящего на своем Гарпа, я выдохнул, и посмотрел на потолок.
— Я расскажу. Только Хина должна уйти.
— Что? Почему ты не хочешь рассказать свой план мне?
— Гару, я не думаю, что она проболтается. — Начал было Гурен, но я покачал головой.
— А это не важно. Я не хотел рассказывать даже Гарпу, так что Хина, как бы ты не обижалась на меня потом, я не расскажу свой план при тебе. — Я повернул голову, и посмотрел на хмурую Хину.
— Хорошо. — Взгляд Хины стал холодным, и она ушла. Если есть шанс, что в будущем мы станем врагами, я не хочу раскрывать этот секрет даже другу. Единственное исключение, которое я делаю прямо сейчас, это для Гарпа, просто надеясь, что если я в будущем стану пиратом и мы встретимся на поле битвы, то он пощадит меня…
Как только Хина закрыла за собой дверь, я посмотрел на Гурена, взгляд которого был более уверенный, чем до этого. — Раз это для безопасности, то я согласен. — Гурен улыбнулся, и облокотился о стенку, где раньше стояла Хина.
— Так о чем пойдет речь? — Гарп сложил руки в замок, и положил на них голову. Я же поднял покрытую тьмой руку, и из нее начал медленно появляться черный фрукт. Гарп же непонимающе посмотрел на фрукт, и взял его в руки. — Выглядит странно.
— … Я достал его прямо из человека. — Сказал я, и Гарп вопросительно уставился на меня. Притянув фрукт обратно к себе, я убрал его обратно в свое пространство. — Относительно недавно я провел эксперимент на одном пирате худшего поколения. Я использовал способность своего фрукта к притяжению, что вытянуть из него силу фрукта, и вложить ее в свою тьму. Так у меня в руках и оказался этот фрукт. Я могу забирать фрукты у фруктовиков.
Взгляд Гарп показал удивления, и старик молча смотрел на меня, о чем-то думая. Удивительно, но кажется, что он не знал об этой способности логии тьмы. С его опытом, не удивительно, что он может многое знать о силах фруктовиков, ведь скорее всего он раньше встречался с их пользователями, и в их числе может быть и логия тьмы, но он видимо ничего не знает о вытягивания фруктов.
— Понятно, поэтому ты не хотел никому рассказывать. Если об этом узнают, то все пираты могут устроить на тебя охоту, а мировое правительство будет пытаться заманить тебя к ним, и чтобы это сделать, они могут даже вставлять палки тебе в колеса. И все же вопрос остается открытым, зачем тебе нужно отправиться одному в море на две недели? Неужели хочешь найти какой-то сильный фрукт? Знаешь, раз ты рассказал мне, то теперь может отправиться туда вместе.
— … Это хорошее предложение, но туда придется добираться без экипажа, нельзя, чтобы кто-то узнал. К тому же, владелец этого фрукта очень силен. Только из-за силы своего фрукта, в мире есть не так уж и много людей, которые могут его победить. Я беру Гурена, потому что хочу отдать фрукт ему, но я так же ставлю его в опасное положение. И так уж сложилось, что я один из немногих фруктовиков, которые могут не обращать внимание на атаки того человека.
— И что это за фрукт? Я знаю много фруктов, которые дают пользователю невероятную мощь. И эти фрукты либо где-то потеряны, либо их съел человек, который с легкостью победит тебя.
— … Я знаю, где находиться логия молнии. На одной из вылазок, я нашел информацию, что на небесном острове есть человек, который владеет этим самым фруктом. — Пришлось соврать, и смотреть прямо в глаза Гарпа.
— Молния говоришь… Этот фрукт считается пропавшим, но если информация, которую ты нашел правдива… За все восемьсот лет с момента пустого столетия, известны только трое обладатели этим фруктов, и все они в свое время правили морем. Не хочу никого обидеть, но ты уверен, что хочешь отдать этот фрукт Гурену?
— Уверен. Я доверяю ему, именно поэтому и отдам фрукт ему. — В ином же случае. Я бы очень хотел обрести силу этого фрукта, только я совершенно не знаю, как это делать. У черной бороды был план, а так же знание, у меня же ничего нет.
— Пока незачем делить мясо неубитого морского короля, с чего ты взял, что сможешь победить этого человека? Ты не знаешь его силы, только то, что он владеет фруктом логии молнии, что если он уровня Ёнко? Глупо отправляться в такое опасное место, я поеду туда с вами.