На лицо наползла улыбка. Я знаю, что смогу его победить, ведь он не владеет волей вооружения, но говорить этого не собираюсь
— Тогда, как только сдадим Кинга в импел даун, и вылечим твою руку, отправимся на небесный остров. — Гарп встал со стула, и ушел ничего не сказав.
Место Гарпа на стуле сразу занял Гурен. — … Я не дурак Гару, я понимаю, что ты не хотел рассказывать это только из-за проблем с пиратами и мировым правительством. Знай, я поддержу любое твое решение, но… Если ты когда ни будь решишься, то ваши отношения с Гарпом могут… Мягко говоря разбиться.
— Я думал об этом, и нашел только один выход. Если я… уйду, то хотел бы по крайней мере иметь связи не только с дозором, но и в мировом правительстве.
— Как ты собираешься получить связи в мировом правительстве?
— Это мы обсудим позже. Сейчас уже вечер, и к тому же Хина обиделась на меня, так что неплохо было бы ее утешить. — На лице Гурена появилась улыбка, и он, встав со стула, пошел на выход. — И попробуй без пошлых шуток. — Гурен махнул рукой и вышел.
На следующий день
— Вставайте мистер Гару, корабль причалил, и вам нужно сопровождать Гарпа. — Послышался женский голос, и меня похлопали по щечкам. Открыв глаза, я увидел медсестру блондинку с милой улыбкой.
— Хорошо, только дайте таблетки. — Сморщив брови от боли в руке, я посмотрел на обезболивающие. Медсестра взяла с тумбочки маленькую коробку, и открыв ее, она вытащила одну белую таблетку.
— Подождите, я сейчас принесу воды.
— Не нужно, у меня с собой. — Из покрытой тьмой руки появилась бурдюк с водой, и я запил таблетку. — Я не надевал повязку раньше, не могли бы вы мне помочь? — Я посмотрел на повязку, которую мне дали, чтобы я мог нормально ходить со своей рукой.
— Конечно, тогда присядьте.
Когда медсестра надела на меня повязку и зафиксировала руку, я встал с кровати, и вышел из палаты. Всего три дня лежания на постели, и я теперь просто в кайфе от того, что могу походить. Единственное мешающее чувство, это боль в руке. Дойдя до верхней палубы, мне опять предстал вид импел дауна. В которой раз я тут, и каждый раз нравиться смотреть на такое количество кораблей, пушки которых уставлены прямо на нас.
— А вот и ты, рука не болит? — Похлопал меня по спине Гарп, заставляя меня чуть не споткнуться.
— Все хорошо, так мы идем? — Сойдя с мостика вместе с Гарпом, мы прошли через ворота, и перед нами снова предстал Магеллан. — У меня такое ощущение, будто у тебя дел нет, и ты всегда встречаешь нас.
— Да уж, с тобой у меня работы только прибавилось. Поздравляю с победой, знаю, что в газетах всегда преувеличивают, но есть же там доля истины?
— Спасибо. — Улыбнувшись через силу, я кивнул головой.
— Раз так, то прошу за мной, хотелось бы наконец посадить в клетку этого ублюдка. — Магеллан повел нас с Гарпом в тюрьму, а после и в лифт. — Как тебе кстати твой псевдоним? — Магеллан нажал на кнопку лифта, и он поехал вниз.
— О чем ты? Я не знал, что мне дали псевдоним. — Я вопросительно посмотрел на Гарпа. — Ты знал?
— Нет, в газете же не писали об этом. — Гарп тоже с интересом посмотрел на Магеллана. — Ну и что за второе имя ему приписали?
— В газетах не писали, просто тебя так называют дозорные… Черный дым.
— Что? У того, кто это придумывал фантазия двухлетнего ребенка?
— Бвахахаха, очень оригинально. — Гарп оперся о стену лифта и начал ржать. Я же с глубоким непониманием думал, что за идиот дал мне этот псевдоним.
— Такими темпами Борсалино могли назвать «Яркий Свет» а Аокидзи «Холодный Лед» — Я приложил руку ко лбу, и я молча доехал до шестого подземного этажа этой тюрьмы.
— Хватит смеяться Гарп, будь потише. — Магеллан с упреком посмотрел на Гарпа, когда мы вышли из Лифта, и оказались в комнате охраны. Дальше выведя нас из комнаты, Магеллан повел через множество клеток.
— Столько знакомых лиц. — Гарп с улыбкой оглядывался вокруг, и будто был рад тому, что видел. — Как там поживает Дуглас? Еще не сошел с ума.
— Нет, он крепкий, думаю продержится еще лет десять, перед тем, как сойти с ума. — Магеллан покачал головой, и встал перед пустой клеткой, в которой находилась одна пара кандалов. Открыв клетку ключом, мы всей группой вошли в клетку, и эти двоя уставились на меня.
— Да-да, сейчас. — Из моих ног начала выходить тьма, и покрывать пол, пока через секунду из тьмы не появились руки. — Свяжите его сначала, не хочу, чтобы он опять напал.
— Он не в силах этого сделать, так что можешь не переживать. — Сказал Гарп, но Магеллан сразу схватил наручники, и заковал в них руки. Через секунду появилось и остальное тело Кинга, и Магеллан заковал ему ноги и что-то надел ему на шею.
В итоге на полу валялось изломанное тело Кинга, закованное в наручники. — Собаки… — Прошептал Кинг, и продолжил тяжело дышать. Магеллан улыбнулся, и с его пальца упала капля фиолетовой жидкости, которая попав на тело Кинга, начала шипеть, а сам Кинг начал издавать стоны, и биться в конвульсиях.