Читаем Тайная библиотека полностью

На следующее утро в магазин «Пейджиз и Ко» робко зашёл Оскар, держа в руках книгу, которую помогла ему выбрать Тилли.

– Привет, – сказал он, увидев её на первом этаже.

– Привет, – так же коротко ответила она.

– Можно я немного поторчу здесь у вас?

– Давай.

– У нас сейчас в «Пышках-малышках» настоящее столпотворение, каникулы в разгаре, сама понимаешь. Столиков не хватает, и мама прогнала меня, чтобы я место не занимал. – Тилли кивнула и снова уткнулась в книгу. Оскар неловко потоптался на месте, посмотрел по сторонам, а затем спросил: – Куда мне можно присесть?

Тилли занимала кресло, и присесть Оскару действительно было некуда, разве только что на пол. Девочка лениво поднялась на ноги, собрала свои вещички и только после этого сказала:

– Мы можем пойти на четвёртый этаж. Там всегда тихо, малышня туда не забредает и кресла-мешки там не испачканы шоколадом. Я специально перенесла их туда с детского этажа, чтобы спасти.

Они поднялись наверх и удобно устроились на ярких мягких креслах позади стеллажей с книгами по философии.

– Ты прости меня за вчерашнее, – собравшись с духом, выпалил Оскар. – Я вовсе не хотел обидеть тебя или посмеяться…

– Да, я знаю, что книжные герои, которых я вижу, – вымышленные, – согласилась Тилли, обрадованная, что он начал первым. – Но это не означает, что они ненастоящие. Я не понимаю, как это может быть, но поверь, нисколечко не придумываю.

– Верю, – кивнул Оскар. – Я тоже не понимаю, как такое может быть, но я тебе верю. Кого ты, говоришь, видела? Своих любимых героев?

– Ага, – ответила Тилли, почувствовав огромное облегчение. Словно гора с плеч. – Я видела Алису из Страны Чудес и Аню Ширли из Зелёных Мезонинов. Аня оказалась в точности такой, как я себе представляла, а вот Алиса немного резковата.

– Я бы тоже хотел видеть вымышленных персонажей, – вздохнул Оскар, потирая лоб. – Конечно, в реальной жизни довольно много людей, которые мне нравятся, но я не уверен, что могу считать их своими друзьями, если уж на то пошло.

– Кроме меня, – выдержав небольшую паузу, добавила Тилли.

– Кроме тебя, – согласился Оскар, и по его лицу начала расплываться широкая улыбка.

Разговор прервали шаги бабушки и дедушки, раздавшиеся со стороны лестницы. Они приблизились, остановились и, судя по звукам, уселись на диван с противоположной стороны стеллажа.

– Нам нужно поговорить о Тилли, – долетел до них голос бабушки.

Оскар и Тилли переглянулись. Мальчик жестом спросил, не выйти ли им из своего укрытия, но Тилли отрицательно покачала головой и приложила палец к губам. Оскар неловко повёл плечами, но остался молча полулежать на кресле-подушке.

– Ты понимаешь, о чём я толкую, Арчи, – продолжила бабушка после того, как дедушка не ответил. – Вчера она спросила, не чувствую ли я себя словно попавшей внутрь книги, когда читаю её. Как ты думаешь, это случилось?

– У неё всегда было буйное воображение, Элси. Может быть, просто в этом дело? – сказал дедушка.

– Ты знаешь, что это не просто буйное воображение. К тому же она нашла старые книги Беа. Это, кстати, могло стать толчком, ну, сам знаешь, как это бывает… Она ещё не спрашивала о нём, нет?

– Ещё нет.

– Особенно меня тревожит то, что она, похоже, смогла увидеть Холмса и Лиззи. Ты же знаешь, что это невозможно.

– Я знаю, знаю, – негромко ответил дедушка. – Тут и кое-что другое есть. Я должен был сразу сказать, но понадеялся, что всё обойдётся. Речь идёт о Чоке. – Оскар и Тилли услышали, как прерывисто вздохнула бабушка, услышав это имя. – Он был здесь, Элси. Приходил в наш магазин. Говорил об отклонениях в библиотеке и видел Тилли.

– Тилли? Разве Чок знает, кто она? И что за отклонения? А что ты ему сказал? – взорвалась вопросами бабушка.

– Я сказал, что понятия не имею, о чём он толкует. Тилли? Да, Енох теперь знает, что она моя внучка. Хотя… – вздохнул он, – я надеялся, что ему никогда не станет о ней известно.

– Что теперь будем делать? – тихо спросила бабушка.

– Не знаю. Сидеть и ждать, что будет дальше, наверное. Внимательно следить за Тилли. Что ещё мы с тобой можем сделать?

– Не стоит ли поговорить с Амелией, как ты считаешь?

– Рано, – ответил дедушка. – Всё ещё может само собой разрешиться.

– Очень хотелось бы надеяться, что ты прав, Арчи, – скептически сказала бабушка, и по звуку стало понятно, что она поднялась на ноги. Оскар и Тилли вжались в свои подушки-мешки, мечтая стать невидимками. Дедушка тоже поднялся, и они разошлись в разные стороны: он направился наверх, в «офис», а она спустилась вниз, за кассу.

Оскар посмотрел на Тилли и спросил шёпотом:

– Ты поняла, о чём они говорили?

– Нет, – отрицательно покачала головой та. – Но происходит что-то странное, это точно.

Оскар беспомощно пожал плечами.

– И эти странности со вчерашнего дня всё усиливаются… – продолжила Тилли. – Для начала из книг в магазин вышли персонажи и говорили со мной.

– Для начала?.. – настороженно спросил Оскар.

– А вчера Алиса отвела меня на чаепитие к Безумному Шляпнику, – торопливо пояснила она.

– На чаепитие к Безумному Шляпнику… – медленно повторил Оскар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей