Читаем Тайная библиотека полностью

– Мне кажется, что при падении она очень сильно ударилась головой, – заметила Беа. – Я скоро вернусь, мисс Минчин, и спасибо вам за ваше гостеприимство. – Она снова тепло обняла Тилли, а затем пошла к двери.

– Как тебя зовут, дитя моё? – спросила мисс Минчин.

– Матильда. Матильда Пейджиз.

Услышав это имя, Беа замерла, задержав руку на дверной ручке. Замерла так, словно услышала вдруг знакомую когда-то, но забытую теперь мелодию. Постояв секунду, она всё же повернула ручку и вышла за дверь.

Как только дверь закрылась, вежливая улыбка слетела с лица мисс Минчин, и оно сделалось холодным и неприступным.

– Кто твои родители, Матильда? И почему ты оказалась на улице одна, без пальто, а потом вдруг свалилась на членов такой уважаемой семьи, как Кармайклы?

Тилли понимала, что рассказать правду она не может, и потому решила сделать своими родителями бабушку и дедушку.

– Элизабет и Арчибальд Пейджиз, – тихо ответила она, тайком утирая скатившуюся по щеке слезинку.

– Никогда о таких не слышала. Где они живут? – строго спросила мисс Минчин.

– На севере Лондона, – осторожно ответила Тилли, потому что сама не была уверена до конца, что сейчас находится именно в Лондоне. Мисс Минчин, услышав ответ, презрительно поморщилась. – Благодарю вас, что любезно согласились приютить меня, однако мне нет никакой необходимости здесь задерживаться. – Тилли говорила настойчиво, но вежливо, помня о том, как ужасно обращалась мисс Минчин с Сарой на страницах книги.

– Поверь, дитя моё, у меня тоже нет ни малейшего желания держать тебя здесь, но я не могу просто выгнать тебя на улицу. Что я тогда скажу няне Кармайклов, когда она вернётся тебя проведать? А пока что за тобой присмотрят Бекки и Сара. – Мисс Минчин позвонила в колокольчик, и тут же в комнату влетела Бекки, девочка, с которой Тилли столкнулась в коридоре во время своего прошлого визита в пансион для благородных молодых девиц.

– Перестань таращиться, Бекки! Это Матильда. Она упала на улице. Промой ей поцарапанные колени и найди где-нибудь на мансарде местечко, где она могла бы подождать, пока кто-нибудь придёт забрать её. Да, и принеси ей стакан воды и хлеба, если на кухне что-нибудь осталось.

Бекки молча кивнула.

– Ну, тогда ступайте, – брюзгливым тоном приказала мисс Минчин. – У меня и без вас много дел, а за благотворительность денег не платят, хотя, видит Бог, будь это так, я давно уже стала бы богачкой.

Тилли молча встала и следом за Бекки вышла из гостиной.

– Я отведу вас в комнату Сары, – заметно нервничая, предложила Бекки.

– Её отец умер, да? – напрямик спросила Тилли.

– Да, умер. Мисс Минчин рассказала? А потом Сару переселили ко мне под крышу, и она теперь присматривает за малышами, ходит за покупками и занимается уборкой.

Следом за Бекки Тилли поднялась по двум крутым лестничным пролётам. Ступени на первом из них были покрыты таким же роскошным ковром, что и в гостиной мисс Минчин, а второй пролёт был и освещён хуже, и коврик там лежал жиденький, старый и потёртый. Поднявшись наверх, Бекки распахнула деревянную дверь, за которой оказалась небольшая комната с побелёнными стенами, наклонным потолком и почти без мебели.

– Это комната мисс Сары. Я уверена, она не будет возражать, если вы побудете здесь немного, пока она бегает с поручениями. – Бекки подвела Тилли к старой железной кровати, накрытой тонким, видавшим виды одеялом. – К сожалению, ничего теплее этого одеяла у нас нет. Располагайтесь, а я пока схожу принесу воды да спрошу повариху, не даст ли она мне немного хлеба для вас.

Она робко улыбнулась и вышла, прикрыв за собой дверь.

Тилли откинулась на жёсткую холодную кровать, изо всех сил борясь с навернувшимися на глаза слезами. Она знала, что ей необходимо как можно скорее бежать с этого чердака и вообще из этой школы, затем найти Оскара и вернуться в «Пейджиз и Ко», но мысль оставить здесь маму, которая даже не узнала её, была невыносима.

Что-то ударилось в стекло, и этот звук оторвал девочку от печальных мыслей. Она забралась с ногами на шаткий столик, открыла потолочное окно и выглянула наружу. Тилли показалось, что она сразу же попала в какую-то другую страну, даже другой мир, когда под ней до самого горизонта раскинулось море черепичных крыш с дымящими трубами и стаями носящихся вокруг воробьёв.

Вдали сквозь туман проступал купол собора Святого Павла. Увидев хорошо знакомое по реальной жизни здание, Тилли воспрянула духом и почувствовала себя увереннее, и в тот же миг ей в голову прилетел маленький камешек.



– Ой, – пробормотала она, потирая ушибленное место.

– Тилли! – окликнул знакомый голос. Тилли повернулась и увидела торчащую из соседнего светового окна на крыше голову Оскара.

– Ты чего?! – возмутилась Тилли. – И вообще, как ты туда попал?

– Тут было пусто! – крикнул в ответ Оскар. – Я пытался попасть в школу, позвонил, но горничная ни в какую не захотела меня впустить. Тогда я пошёл к соседней двери, постучал, дверь открылась, а там никого. Здесь никто не живёт, иди сюда!

– В каком смысле иди сюда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей