Читаем Тайная библиотека полностью

Кабинет был таким же строгим и чисто убранным, как в прошлый раз.

Включив свет, Тилли прямиком направилась к единственной полке, на которой стояли книги, а не гроссбухи, провела пальцем по корешкам, почти сразу вытащила «Маленькую принцессу» и, усевшись прямо на пол, принялась листать её, стараясь найти изменённый эпизод. Оскар тем временем развалился в кресле, закинул ноги на стол и начал листать взятый со стола дневник Чока.

Спустя несколько минут Тилли разочарованно захлопнула томик.

– Всё изменилось! – недовольно воскликнула она. – Та сцена в пекарне стала в точности такой же, как во всех остальных изданиях. Но в прошлый-то раз всё было по-другому, клянусь!

– Ладно, – сказал Оскар. – Может, это вообще другой экземпляр или что-нибудь ещё. А может, то изменение было связано с работой Чока в книге. А ты всё точно проверила?

Он перебрался из кресла на пол, уселся рядом с Тилли, и они вдвоём начали вновь сверять все три экземпляра «Маленькой принцессы», которые у них были. Тилли читала вслух отрывки из экземпляра Чока, а Оскар отыскивал их в книгах, которые Тилли принесла с собой, ища расхождения.

– Как ты думаешь, мы можем забрать экземпляр Чока с собой? – предложил Оскар.

– Мне кажется, что он из тех людей, которые сразу же замечают любую пропажу, – ответила Тилли, нерешительно глядя на раскрытую у неё в руках книгу. – Оскар, я… Мне очень жаль. Очевидно, я ошиблась, и в прошлый раз в той книге просто находился Библиотекарь, из-за которого в сюжете возникли временные отклонения. Ты уж прости меня, пожалуйста, за то, что я притащила тебя сюда, когда…

– Тсс, – перебил её Оскар.

– Ты что-то услышал? – перепугалась Тилли.

– Нет. Смотри! – Мальчик указал пальцем. – Вот этот кусочек с этими, как их… – Он выхватил у Тилли книгу и всмотрелся в строчки текста. – Монморанси. Там есть женщина с золотой подвеской в виде пчелы на шее.

Тилли поспешно забрала у Оскара книгу. Экземпляр Чока был раскрыт на странице, где рассказывалось о том, как богатая семья, живущая напротив пансиона мисс Минчин, отправляется праздновать Рождество. Тилли нервно облизнула губы и начала читать вслух:


«Некоторые члены семьи Монморанси отправлялись на детский рождественский праздник. Сара как раз приближалась к дверям их дома, когда они стайкой выпорхнули на улицу, чтобы сесть в ожидающий экипаж. Вероника Эвстазия и Розалинда Глэдис были в белых кружевных платьицах с яркими красивыми поясами, а за ними следом шёл пятилетний Гай Кларенс. Его вела за руку женщина, которая выглядела похожей на няню, однако одета она была очень красиво и носила на шее тонкую цепочку с ярко блестевшей золотой пчёлкой, сразу бросившейся Саре в глаза».


Тилли, побледнев, лихорадочно принялась искать тот же отрывок в новом, самом последнем издании «Маленькой принцессы», нашла, стремительно пробежала его глазами…

– Вот, смотри. Нет в семье Монморанси никакой няни!

– Ну и что это всё должно означать? – сказал Оскар. – Каким образом это может быть твоя мама? Что, если это лишь странное совпадение? Например, у твоей мамы было такое же ожерелье потому, что ей очень нравилась книга. Разве не может такого быть?

– Но дедушка говорил, что она пыталась вернуться к капитану Кру! – возразила Тилли.

– Окей, предположим, но как она могла оказаться в экземпляре Чока? Твой дедушка же сказал, что они проверили все книги! – пытался логично рассуждать Оскар.

– Проверили. Но не повредит же ещё раз проверить, верно? – Тилли с надеждой взглянула на друга. Тем более что мы всё равно уже здесь и знаем, что с этим экземпляром происходит что-то странное.

– То есть ты предлагаешь отправиться внутрь книги? – нервно сглотнул Оскар. – И думаешь, Чок ничего не узнает?

– А как он узнает? Это же обычная книга, не так ли? И она будет там внутри вместе с нами. Ничего необычного. Просто странствие, как в любую другую книгу. – Тилли быстро заглянула в конец тома. – Последняя страница на месте, так что вернуться не составит проблем. Но даже если бы её не было, мы тогда просто…

– Тсс, – снова перебил её Оскар.

– Что на этот раз? – спросила Тилли.

Она настолько была поглощена поисками мамы, что совершенно забыла о том, где они находятся.

– Слышишь? – насторожился мальчик.

В окружающей их полной тишине совершенно чётко раздался и начал приближаться стук шагов по коридору.

– Думаю, что теперь принять решение стало гораздо проще. – Оскар взял Тилли за руку, и она поспешно принялась читать строчки в экземпляре Чока.

36

Будь смелой, будь доброй…

Замерцал,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей