Читаем Тайная история человечества полностью

Как только внешней защиты не стало, панцирь Трота начал приобретать удивительную эластичность и прочность. Тайные, ранее не проявляющиеся возможности организма уберегали от серьезных ранений. Стычки с другими самцами не прекращались. Но даже рваные раны зарастали на удивление быстро и без последствий. Это были не просто бои за территорию. Грубая, первобытная сила и борьба за продолжение рода как первооснова бытия. Вот чего ему так не хватало в цивилизованном мире.

Дикие племена завров ходили небольшими стаями. Стаю с самками и молодняком защищал и контролировал отец семейства. Как только дети подрастали и становились конкурентами, их выгоняли. Самцов выгонял отец. Самок — матери. Жизнь вне стаи чаще всего заканчивалась гибелью. В одиночку не выжить. Именно поэтому подросшие завры и молодые заври сбивались в отдельные группы. Дерзкая, дикая, не знающая жалости и страха молодежь приводила в ужас.

Набеги на чужие территории и постоянное чувство голода делало из них опасных хищников, способных даже на уничтожение себе подобных. Постоянные стычки среди самцов — норма. В мире, где сильный уничтожает слабого, выживает сильнейший. Так, через определенный промежуток времени образовывалась новая семья — стая. С одним завром и несколькими самками. Как только самцам было что терять, они становились мудрее — обзаводились пещерами, постоянным местом обитания и защищали свою территорию от любых пришлых.

Троту изначально было что терять. Он не позволял диким заврам проникать в пещеру, где была спрятана межзвездная скорлупа. Исключение составляли молодые заври, потерявшие семью, или те заври, которые глянулись самому Троту. Его гарем пополнялся, как некогда пополнялся гарем его отца Бао.

Стайка самок начала учиться новым правилам поведения. Заходить в космическую скорлупу запрещалось. Но разрешалось каждой вырыть свою собственную пещеру и содержать ее в порядке. Самки украшали порог пещер ветвями, приносили разнообразные плоды, приглашая Трота отведать новое, вкусное. Настало время, когда каждая принесла по несколько яиц. Неужели? Неужели у него, космозавра, скоро появятся собственные наследники и наследницы на новой планете?

Эйфория закончилась после рождения первенца. То, что вылупилось из яйца, не поддавалось описанию и объяснению. Это не был детеныш завра. Нечто среднее между рыбой и змеей жадно глотало воздух огромной зубастой пастью и цеплялось пятипалыми лапками за края кожистой скорлупы. Молодые самки не дали прожить ему и дня. Затоптали. А мать первенца выгнали из стаи. Но когда вылупились и остальные дети, горю и непониманию каждой не было конца. Облик младенцев не повторялся. В каждом яйце — по неведомому существу. Все невинные уродцы были уничтожены. Несколько самок покинуло стаю, но на их место и в уже готовую пещеру претендентки нашлись достаточно быстро. Хорошо, что дикие заври быстро забыли о случившемся. Или просто сделали вид, что ничего страшного не произошло.

* * *

Возможно, не помнить старого это и есть благо.

От переживаний Трот замкнулся. Жаловаться отцу? А чем он может помочь? Что случилось с иерархом, если на связь не выходит, не спасает наследника, не интересуется его жизнью. Но обида прошла, достаточно было посмотреть на монитор. Трот вспомнил, что сам выключил зет-связь, дабы пощекотать чувства высокопоставленного Бао. Сын сам не следил за сообщениями. Осталось нажать на кнопку и узнать последние новости.

Помехи не дали возможности увидеть изображение. Но голос иерарха перепутать было невозможно.

— Сын, я не знаю с чего начать. Ладно, пусть так. В ближайшее время к тебе на планету будут спущены твои друзья. Встречай выпускной курс.

— Здорово. Ты лучше, чем я думал, — Трот впервые признался отцу, что скучает. — Ты делаешь шикарные подарки. Ценю. Я назначен главным? А когда возвращаемся?

— Зачем ты меня обманул? — прорычал Бао. — Ты совершил роковую ошибку. Почему не предупредил? Почему не сжег старый панцирь? Почему оставил его на моей планете?

Связь была отвратительной. Помехи, помехи, помехи! Часть грозной речи иерарха прошуршала непонятно, коряво. Но даже отдельные предложения повергли Трота в шок.

— На твоей? — взбесился наследник. — А я, значит, на своей? Только на планете матери мне и место? Ладно, а другим космозаврам что тогда здесь делать?

Бао будто слышал возражения сына и точно отвечал на его вопросы.

— Для начала весь твой курс был направлен на космоплан и там прошел полное обследование. Уже доказано, вирус не распространяется на женский пол, и только мы, сильная половина рода завров, со временем способны менять облик. Мало того, эти… эти изменения оказались инфекционным и неизлечимым заболеванием.

— Что? — Трот соскочил, ударил кулаком по переборке скорлупы. Так вот почему погибли все его младенцы. — Что ты сейчас сказал?

— Возможно, планета твоей матери оградит тебя от гибели, а нашу цивилизацию от вирусов и окажется надежной защитой, щитом от заражения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези