Читаем Тайная история Владимира Набокова полностью

Описывая путешествие Латтимора в книге «Беспокойный призрак» (Unquiеt Ghost), Адам Хохшильд отмечает, что лагерные вышки временно демонтировали, а заключенных три дня держали в бараках, чтобы гости их не увидели: «Советы не жалели сил, чтобы у группы Уоллеса создалось впечатление, будто их водят по чудесному русскому Клондайку, полному счастливых золотоискателей, – и успех превзошел все ожидания».

Через несколько лет после поездки Латтимора на английском начали выходить книги бывших заключенных, в которых подробно описывались жуткие условия Колымы – голод, пытки, изнасилования и убийственно тяжелая работа. Узники лагеря, наблюдавшие визит американцев, не понимали, как можно быть настолько легковерными.

Вера и Владимир, видя наивность американцев, не могли осуждать Маккарти. Петербургское детство, проведенное среди царских двойных агентов, десяток лет, прожитых в кишащем осведомителями Берлине, и разбросанные по всему миру родственники, многим из которых пришлось так или иначе иметь дело с разведкой, давали Набоковым основания полагать, что не только Вашингтону, но и жителям Итаки в штате Нью-Йорк следует остерегаться шпионов и предателей. В Корнелле даже поговаривали, будто Вера на случай нападения коммунистов ходит по кампусу с пистолетом.

7

«Гекату» Набоков коммунистической не считал, хотя эротические сцены в ней находил отвратительными. По поводу неприглядных похождений главного героя Набоков написал: «Чем читать такое, я бы лучше открыл пенисом банку сардин».

К тому времени Уилсон причислял Набокова к своим ближайшим друзьям, хотя они рьяно спорили о литературе в целом и о творчестве друг друга в частности. «Воспоминания об округе Геката» стали второй книгой Эдмунда, которую Владимир буквально разнес в клочки, притом что Уилсон взахлеб хвалил набоковского «Себастьяна Найта». Редкая дружба выдерживает такие перекосы.

Со своей стороны, Уилсон резко критиковал политические взгляды Набокова. Если в первые недели знакомства Уилсон определил Набокова как «ни белого, ни коммуниста», то с годами он все чаще порывался вырядить Владимира в реакционеры.

Набоков от такого наряда решительно отказывался. В январе 1947 года Уилсон написал Набокову, что повстречал на рождественской вечеринке его кембриджского соседа по комнате Михаила Калашникова. Набоков ответил длинным посланием, в котором объяснил, что Уилсон в очередной раз раскопал в его прошлом «дохлую рыбину», в данном случае фашиста и антисемита-дурака – соседями по комнате они были всего один семестр. Набоков просил Уилсона не передавать его слов их общей знакомой Нине Чавчавадзе, которая почему-то пребывала в уверенности, что Владимир и Михаил дружили. Вместе с опровержением по Калашникову Набоков отправил Уилсону экземпляр рукописи романа «Под знаком незаконнорожденных». Такую возможность творческого реванша Уилсон упустить не мог. Он прочел книгу и подробно расписал, что его в ней разочаровало. Уилсона не впечатлила попытка Набокова обратиться к политике – тем более что Владимир занялся ею в абстрактном мире, а не в реальности, которую так хорошо умел передавать. Уилсон восхищался Набоковым, но считал, что тот напрасно растрачивает свое литературное дарование на демонизацию бутафорского диктатора.

Если несколькими годами раньше при чтении «Себастьяна Найта» Уилсона не покидало чувство, что автор ведет с ним некую игру, которую он вот-вот разгадает, то в «Незаконнорожденных» он ничего подобного не заметил. Не то чтобы критика Уилсона была совсем уж несправедливой, – злодей в романе в самом деле получился неубедительным, – однако что касается игры с читателем, на сей раз Эдмунд ее просто просмотрел.

Комментируя «Незаконнорожденных», Уилсон видел в романе прежде всего гротескное изображение тоталитарного государства. «Политика, социальные преобразования – это не твои темы, – писал он Набокову, – они тебе не даются по той простой причине, что тебя все эти вопросы совершенно не интересуют, ты никогда не брал на себя труд понять их». Обоюдная критика не укрепляла дружбы Набокова с Уилсоном, но замечания последнего не пропали даром. После «Незаконнорожденных» Набоков больше не пытался писать романы на злобу дня.

В том году Набоков с Уилсоном продолжали обсуждать новые труды друг друга, и Владимир хвалил Эдмунда за анализ Хемингуэя, Кафки и Сартра, но взаимного понимания становилось все меньше. В 1948 году в гневном письме, превосходящем своим пафосом «Незаконнорожденных», Владимир доказывал Уилсону, что прореволюционных российских либералов нельзя даже сравнивать со сторонниками конфедерации, которые и после Гражданской войны в США продолжали выступать за проигранное дело. В глазах Набокова работа его отца, кадетов и других антибольшевистских политических партий была единственным шансом на демократию и свободу, выпавшим России за всю ее историю. Слушать, как этих мужчин и женщин называют рабовладельцами, которые готовы были уничтожить страну ради сохранения собственной культурной и экономической власти, Набоков не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коннектом. Как мозг делает нас тем, что мы есть
Коннектом. Как мозг делает нас тем, что мы есть

Что такое человек? Какую роль в формировании личности играют гены, а какую – процессы, происходящие в нашем мозге? Сегодня ученые считают, что личность и интеллект определяются коннектомом, совокупностью связей между нейронами. Описание коннектома человека – невероятно сложная задача, ее решение станет не менее важным этапом в развитии науки, чем расшифровка генома, недаром в 2009 году Национальный институт здоровья США запустил специальный проект – «Коннектом человека», в котором сегодня участвуют уже ученые многих стран.В своей книге Себастьян Сеунг, известный американский ученый, профессор компьютерной нейробиологии Массачусетского технологического института, рассказывает о самых последних результатах, полученных на пути изучения коннектома человека, и о том, зачем нам это все нужно.

Себастьян Сеунг

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература