Читаем Тайная история Владимира Набокова полностью

Гумберт ни в коем случае не Юнгханс, но Юнгханс вполне мог послужить в некотором роде прототипом Гумберта. Оба – обаятельные космополиты, оба любят намекнуть на свои якобы имеющиеся связи с разведкой. Учитывая, что Набоков написал «Камеру обскура» вскоре после того, как узнал о берлинском романе Юнгханса и Сони Слоним, можно предположить, что у него вошло в привычку обращаться в поисках материала к богатой биографии Карла.

Однако детали гумбертовского путешествия в Северную Канаду кажутся несообразными даже по сравнению с байками Юнгханса. Гумберт говорит о «двадцатимесячной приполярной каторге» и о том, что его «заставляли одно время усиленно заниматься физическим трудом» вместе с остальными несчастными и психически нездоровыми людьми. Не верится, что сумасшедшего иностранца, который недавно выписался из психиатрической клиники, взяли в сверхсекретную военную экспедицию (как, по словам Гумберта, было дело). Зато доподлинно известно, что побывать в Канаде в 1943 году и двадцать месяцев усиленно позаниматься физическим трудом вместе с другими неустроенными людьми довелось многим иностранцам, которых сочли анархистами.

В 1943 году на территории Канады размещалось более 20 концентрационных лагерей. В них содержали анархистов, коммунистов, военнопленных нацистов, сторонников Германии и тысячи ни в чем не повинных беженцев. По удивительному совпадению (или же умыслу Набокова) летний лагерь Лолиты назывался так же, как одно из самых северных учреждений этого рода – «Ку».

Реальный лагерь «Ку» располагался в дебрях Онтарио, действовал с 1940-го по 1946 год и пропустил через себя свыше 6700 заключенных. Еврейских мирных беженцев, в основном из Австрии и Германии, селили там вместе с нацистскими офицерами. Случалось, что бывшие узники немецких концлагерей оказывались заперты вместе со своими палачами, которые теперь угрожали им в Канаде. Об этом The New York Times публиковала десятки статей. Среди прочего увидели свет материалы о заключенном, которого президент Рузвельт личным указом делегировал в Европу для спасения евреев, а британцы сразу по прибытии арестовали.

История одного из наиболее известных узников лагеря «Ку», Эрнста Ганфштенгля, попала на страницы The New Yorker. Журналист потешался над тем, что бывший задушевный друг Гитлера уверяет (заметим, подобно Юнгхансу), будто сбежал из Германии, потому что после спора с Геббельсом якобы опасался за свою жизнь. В концлагере у Ганфштенгля, иронизировал автор заметки, как видно, много свободного времени для чтения, добавляя, что в письмах из заключения тот просит «новые черные оксфорды на толстой подошве, размер 12D».

Вполне возможно, что Набоков отправил Гумберта в Канаду, чтобы тот повторил лагерный опыт Германа из «Отчаяния». О канадских лагерях для политических радикалов Набоков наверняка знал еще в 1917 году: именно тогда Временное правительство ломало голову, вызволять ли из подобного учреждения Троцкого, чье появление в России в итоге обернулось такими катастрофическими последствиями.

Перед самым отъездом Набокова в США британцы стали массово арестовывать беженцев. Начало дебатов, разгоревшихся по этому поводу, Владимир застал в Европе, а потом читал о них уже в американских газетах. Если бы в мае 1940 года Набоков поплыл не в Нью-Йорк, а в Канаду или в Лондон, его семья осталась бы на свободе, но некоторых еврейских пассажиров такого корабля сразу по прибытии отправили бы в лагеря для враждебных иностранцев.

3

Шумиха, поднявшаяся вокруг «Лолиты» после отзыва Грэма Грина, заставила многие американские издательства заинтересоваться романом, но сотрудничать с Набоковым мешали обязательства писателя перед «Олимпией». Жиродиа заламывал такие проценты за американские права на книгу, что у агентов опускались руки. Желая вернуть себе контроль, Набоков дважды пытался объявить договор с Жиродиа недействительным, ссылаясь на пункт, который, по его мнению, нарушил издатель.

В дело вмешалось издательство G. P. Putnam’s Sons, не участвовавшее в предшествующих спорах. Глава издательского дома Уолтер Минтон познакомился на вечеринке с танцовщицей из кордебалета «Копакабана», и та рассказала ему о книге. Правда, впоследствии она ударила издателя бутылкой по голове в парижском ночном клубе (на глазах у Жиродиа), но договор каким-то чудом удалось подписать. Жиродиа получил деньги, Мин-тон – «Лолиту», а Набоков – всемирную славу.

Набоковым оставался последний год более-менее спокойной жизни. Дмитрия, два года обучавшегося вокалу в Бостонской консерватории, призвали в армию. Он проходил основной курс подготовки, но регулярно приезжал в Итаку. С угощением и виски захаживал к Набоковым и Эдмунд Уилсон, опираясь на трость из-за разыгравшейся подагры. Соня Слоним писала Вере о своей поездке в Швейцарию и встрече с Еленой. Владимир в свою очередь писал Елене, сокрушаясь о недавней смерти Евгении Гофельд и спрашивая, чем помочь родственникам покойной, оставшимся в Праге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коннектом. Как мозг делает нас тем, что мы есть
Коннектом. Как мозг делает нас тем, что мы есть

Что такое человек? Какую роль в формировании личности играют гены, а какую – процессы, происходящие в нашем мозге? Сегодня ученые считают, что личность и интеллект определяются коннектомом, совокупностью связей между нейронами. Описание коннектома человека – невероятно сложная задача, ее решение станет не менее важным этапом в развитии науки, чем расшифровка генома, недаром в 2009 году Национальный институт здоровья США запустил специальный проект – «Коннектом человека», в котором сегодня участвуют уже ученые многих стран.В своей книге Себастьян Сеунг, известный американский ученый, профессор компьютерной нейробиологии Массачусетского технологического института, рассказывает о самых последних результатах, полученных на пути изучения коннектома человека, и о том, зачем нам это все нужно.

Себастьян Сеунг

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература