— Нормальная. Иногда она, правда, бывает слишком строгой. — Марта состроила гримасу. — Ну, и порой чересчур серьезно относится к темам докладов. В этом году будем писать про Вторую мировую войну. Говорю тебе, нам еще придется одеваться в костюмы тех лет. Можешь мне поверить.
— Ага. И строить бомбоубежища из папье-маше, — мрачно добавила одна из девочек.
— И писать стихи на тему авианалетов. Она все уроки подгоняет под тему семестра… Даже математику. Как тебе задачка: «Сколько бомб было сброшено во вторник, если их количество составило четверть бомб, сброшенных накануне?» Ну, или что-то в этом роде.
Полли кивнула.
— А мы в прошлом году проходили Древний Египет. И считали камни в пирамидах. И строили саркофаги, — вспомнила она, прикрыв глаза. Она была в группе с тремя своими подругами. Но они не разговаривали неделями. Сама Полли была слишком расстроена, чтобы общаться, а они не знали, как себя вести. Она молча работала над своей частью саркофага, а учительница каждый раз понижала голос, стоило ей заговорить рядом с Полли о смерти. Через пару таких учебных дней Полли сказала маме, что она неважно себя чувствует, и мама оставила ее дома. Полли провела остаток недели, лежа на диване, а бабушка хлопотала вокруг нее и готовила ей суп.
Марта кивнула.
— Да, мы тоже делали проекты по Египту. — Она посмотрела через плечо на Люси, а та отвернулась, словно не желала встречаться с ней взглядом.
Полли глядела на них двоих в замешательстве. Между ними что-то происходило, но что значил тот странный взгляд?
— Оставь меня в покое, — произнесла Люси, но так тихо, что расслышать смогла только Полли, которая сидела рядом.
— Девочки, у вас все в порядке? — спросила мисс Робертс, когда проходила мимо. — Полли, ты уже освоилась?
Полли кивнула и быстро добавила:
— Люси как раз собиралась показать мне библиотеку.
Люси, разумеется, не собиралась вести Полли ни в какую библиотеку, но что-то в выражении ее лица подсказало Полли, что она не прочь сбежать отсюда.
— Отличная идея. Наша библиотека совсем новая. Родители собрали немало денег, чтобы закупить кресла-мешки, в которых так удобно читать. Мы все ими гордимся. Люси, пойди и покажи Полли библиотеку. — Мисс Робертс так и стояла и смотрела, как девочки удаляются. Марта тоже смотрела, сложив руки на груди и скривив рот.
— Спасибо, — пробормотала Люси, как только они исчезли за дверью. — Вон там библиотека, поняла? — С этими словами она развернулась и поспешила прочь, оставив недоумевающую Полли стоять одну.
Когда Полли вернулась домой, мама встретила ее с расспросами, как прошел ее первый день в школе. Она даже отлучилась из дома и купила Полли подарок — новую кофточку с вышитыми на ней птицами.
— Я знала, как ты волнуешься из-за школы, — сказала мама, когда Полли обняла ее, чтобы поблагодарить. — Я так тобой горжусь. Ведь все действительно прошло хорошо? Ты не говоришь так, чтобы меня успокоить?
— Все нормально, — ответила Полли. А ведь и на самом деле все не так уж плохо. Зависит, конечно, от того, с какой стороны на это посмотреть. Одноклассницы вели себя вежливо, помогали, и никто не спросил об отце. Уроки оказались несложные, но все-таки непривычно было сидеть среди учеников разного возраста. Но Полли не сомневалась, что скоро к этому привыкнет. — И было здорово одной идти домой.
— Ты у меня уже совсем взрослая. — Мама взъерошила волосы дочери. — Я тут заскочила в булочную и купила тебе батончик мюсли. Перекусишь, до обеда еще не скоро.
Полли вышла на улицу в сад, подальше от бесценной мебели, и развернула свой батончик. Она знала, куда ей идти — на террасу, к Рексу. Полли уселась на ступеньках между двумя каменными изваяниями псов, лежащих на своих пьедесталах. Вот только сейчас она не могла с ними поговорить, слишком много кругом было любопытных глаз.
Стояла чудесная солнечная погода, поэтому посетители гуляли по окрестностям имения, любуясь поздними летними цветами.
— Все оказалось даже лучше, чем я себе представляла, — тихо сообщила Рексу Полли. — В смысле, я-то думала, что буду чувствовать себя чужой, а все отнеслись ко мне очень дружелюбно.
Ну, за исключением Люси… Помнишь ту девочку, которую я встретила в магазине школьной формы? Так вот, в школе она вела себя как-то странно… — Полли подняла взгляд на высеченную благородную морду Рекса. Она не была уверена, что друг ее слышит, но ей просто необходимо было поговорить с ним. Это ее успокаивало. Полли вздохнула и откинулась на теплую каменную тумбу.
Может быть, все наладится?
2
Собака в детской
На протяжении недели Полли ходила по утрам в школу, а днем возвращалась домой, садилась на мраморных ступенях лестницы, прижимаясь спиной к каменному изваянию друга.