Читаем Тайная победа полностью

– Я совершил ошибку, когда не добил его в прошлый раз.

Розалинд вздрогнула.

– Ты уже пытался убить Саймона? – изумленно переспросила она.

– Да, – мрачно ухмыльнувшись, сказал Танхилл, – в Индии. Твой благородный граф обиделся на меня за то, что я изнасиловал одну местную девчонку. Я не знал, что она принадлежала его дому, была самой младшей в семье, которая ему служила. Хорошая была штучка, лет четырнадцати или около того, да еще и девственница. Понятно, я не смог устоять.

– Что же случилось?

– Девчонка так кричала, что прибежал Норткот. Он бы убил меня, но у меня с собой оказалась офицерская шпага. В тот момент, когда твой граф уже собрался напасть, я вытащил ее из-за спины и разрезал его от плеча до живота. Непонятно, как он выжил после такого.

Танхилл закрыл глаза и положил голову на высокую спинку кресла.

– Как я жалею, что тогда не убедился в его смерти! Сейчас деньги Джессики уже были бы моими.

От ужаса у Розалинд зашевелились волосы на затылке. Только сейчас ей стало понятно, какую рискованную игру она затеяла. Значит, нужно быть вдвое осторожнее и всегда идти на несколько шагов впереди Танхилла. Если она сделает все как нужно, то в итоге получит и Саймона, и целую кучу денег.

Розалинд подумала, что тоже совершила ошибку в прошлом. Она вышла замуж за отца Саймона, а нужно было ставить на сына. Теперь пришла пора все исправить.

– Какой наш следующий ход? – спросила Розалинд, стараясь не обращать внимания на руки Танхилла, которые щипали и до боли сжимали ее тело.

– Ты должна появляться на всех балах, куда приглашены Норткот с женой. Без сомнения, мне не дадут так просто упрятать ее в лечебницу, а ты будешь свидетельницей, что она больна.

– На балу Джессика вела себя как нормальный человек.

– Значит, надо поставить ее в такую ситуацию, чтобы она выдала себя. Но пока мы можем не спешить с этим.

– Мне кажется, нам надо пока оставить Саймона в покое, – сказала Розалинд, вспомнив, как злобно граф смотрел на нее на балу. – Он еще не оставил свои глупые подозрения насчет смерти отца.

Танхилл крепко взял ее за подбородок двумя пальцами и заявил:

– Мы с этим справимся. Теперь ничто не может нас остановить. Я не успокоюсь, пока не отправлю Норткота на тот свет, а дорогую сестру – в сумасшедший дом.

Розалинд представила, как молодую красивую девушку запирают навсегда в лечебнице, и содрогнулась. Но у нее не было иного выхода. Она хотела забрать себе Саймона, а значит, следовало избавиться от его жены. Любым способом.

– Если мне придется разъезжать по балам, то нужно будет обновить мой гардероб, – сказала Розалинд, стараясь не морщиться от грубых прикосновений Саймона. – Мне почти нечего носить.

– Конечно. – Танхилл взялся за края шифонового пеньюара и стянул его с плеч Розалинд. – Ты слишком много говоришь, – сказал он, спуская бриджи. – Чтобы получить новые наряды, тебе нужно немного потрудиться.

Его руки схватили ее за талию, подняли вверх и резко опустили вниз.

Розалинд шумно вдохнула, стараясь не стонать. А потом закрыла глаза и представила перед собой лицо Саймона.

Глава 20

Саймон вскочил в карету с золотой буквой «К» на двери и сел на кожаное сиденье напротив герцога Холлингсворта. Он тяжело вздохнул и на мгновение закрыл глаза, позволяя усталости, которая копилась в нем все эти два месяца, накрыть его волной, проникнуть в каждую клеточку тела.

– Спасибо тебе за помощь, – сказал Саймон другу, взглянув на него.

Они целый день разбирались в бумагах, которые принес с собой Айра Кемпден. И пришли к очень пугающим выводам.

Саймон потер виски и опять вздохнул. Голова раскалывалась от боли.

– Будь он проклят! – выругался он. – Как ему это удалось? Как Танхилл выкупил столько векселей отца и при этом нигде не оставил и следа? Деньги Джессики сделали меня богачом, но мне удалось вернуть только дом в Лондоне и «Норткот шиппинг». И я чувствую, что это еще не конец!

Саймон откинул голову на мягкое сиденье и попытался обуздать гнев. Но это было сложно сделать. Мысль, что скоро он может потерять все, не давала ему покоя. Уже несколько недель Саймон сражался за «Норткот шиппинг». Он работал не покладая рук, чтобы корабли с грузом вовремя и в полном порядке выходили из порта, но его преследовала одна неудача за другой. Сначала одно из его судов сгорело, потом в грузе муки на другом судне нашли жучков, на третьем – оказались повреждены паруса. Вчера ему пришлось самому подавлять мятеж на корабле: откуда-то взялся слух, что команде ничего не заплатят, и люди взбунтовались.

Грозовые тучи все собирались, и Саймон знал, что рано или поздно над его головой разразится настоящая буря.

У него уходила куча времени на то, чтобы следить за починкой кораблей, искать честных управляющих и грамотных работников, проверять груз и документы на него. И плюс к этому он должен был постоянно думать о том, как вырвать векселя из рук Танхилла и выкупить все, что когда-то принадлежало ему.

– У меня нет доказательств, – сказал вслух Саймон, – но я знаю, что за всем этим стоит сводный брат Джессики.

Джеймс тоже откинулся на спинку сиденья и, скрестив ноги, ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы