Читаем Тайная семья полностью

— Пожалуй, я затруднюсь ответить на этот вопрос. — Смит глядел самодовольно. — Но в конце концов мы переловим их всех, вот увидите. Сейчас мне необходимо уйти, но я хочу представить вам офицера Фитча из отдела по сыску мошенников. Полагаю, у него немало вопросов по поводу вашего ограбления.

Вопросы Фитча были занудными, но не столь надоедливыми, как те, которыми пестрела городская пресса. Два ее представителя уже появлялись здесь. Мириам демонстративно отослала их к своей адвокатской конторе и отказывалась говорить хоть что-то, пока Деслан и Роджер не выставили писак за дверь с угрозами заявить о нарушении границ частного владения.

— Мы сообщим вам, если арестуем кого-нибудь, — напыщенно заявил Фитч, — или обнаружим что-то из похищенного. — Он громко захлопнул записную книжку. — Всего доброго, мисс. — И, неуклюже ступая, он покинул ее контору.

Мириам повернулась к Деслану и вытаращила глаза.

— Я спокойно обошлась бы без этих помех. Как идут дела с самонатяжным механизмом?

Деслан, слегка испуганный, тут же показал ей набросок на своей чертежной доске.

— Я пока работаю над ним…

Мириам покинула контору далеко за полдень, но раньше обычного, но в те часы, позже которых продуктивность ее работы падала. Она поймала кеб, доставивший ее к дому, сама же не могла избавиться от негативных ощущений, которые испытывала из-за происходящего — и возмущение, и гнев, и слабость в желудке из-за всего, что она сделала… только не вину. В гостиной был холод, грязь и беспорядок, стекольщики еще занимались разбитыми оконными рамами. Старший, пока она очень вежливо заглядывала ему через плечо, тряхнул чубом в ее сторону, выразив то ли нетерпение, то ли недовольство ее несоответствия его мысленному образу домовитой хозяйки, стойко переносящей одно из мелких жизненных унижений.

Джейн она нашла на кухне.

— Как думаешь, столовая будет готова к вечеру? — спросила она.

— Нет, мэм. — Джейн пожала плечами. — Там ужасный беспорядок. Они разбили два стула и поцарапали обеденный стол!

— Ну, по крайней мере никто не пострадал. Редкая удача, что тебя услали подальше отсюда, не правда ли? — Мириам покачала головой. Она и забыла про столовую. Окна были закрыты досками, но вот мебель… — Я подумываю, Джейн, нанять дворецкого.

— Господи, хорошо-то как, — сказала Джейн, поразив Мириам.

— Ну разумеется. — Мириам покинула кухню и уже собралась подняться по лестнице наверх, но в холле раздался звонок. Это был телефон. Она осторожно подобралась к нему, взяла в руки наушник, а затем склонилась к сетчатому барабану и сказала: — Алло?

— Резиденция миссис Флетчер? — Голос оператора на коммутаторе был с металлическим оттенком, но вполне внятным. — Звонок с номера 87492, желаете принять?

— Да, — сказала Мириам. Кто это мог быть? Она недоумевала.

— Говорите.

— О, прошу прощения, не ожидал услышать вас так быстро. Это Дюран. Надеюсь, с вами все в порядке? Я прочитал о ваших небольших неприятностях…

— Со мной действительно все в порядке, — удалось ей сказать, скрипя зубами. Сердце внезапно подскочило так, что едва не оказалось в самом горле, угрожая вырваться наружу. — Грабители попортили кое-какую мебель, а затем, похоже, перессорились между собой. Вег это чрезвычайно огорчительно, однако мне повезло — в тот самый уикенд я навещала свою сестру в Нью-Лондоне. Но я держусь.

— Прекрасно. Уверен, что сыщики оказали вам все возможное содействие. Если у вас вообще есть какие-то трудности, я могу переговорить с главным магистратом.

— Думаю, в этом не будет необходимости, но очень вам благодарна, — тепло сказала Мириам. — Не могли бы мы поговорить о чем-нибудь другом, если можно?

— Несомненно, несомненно. Я звонил вам, чтобы сказать… — о, такая внезапность… немного странная ситуация!.. — что я тщательно рассмотрел ваше предложение. И мне хотелось бы продолжить его обсуждение.

Мириам прищурилась. Затем осторожно присела на стул у телефона. Голова плыла и кружилась.

— Продолжить? — переспросила она.

— Да, да. Именно это я и сказал. Мои парни со всех сторон рассмотрели посланный вами тормозной комплект и объявили, что это нечто удивительное. Когда прибудут три остальных, мы поставим их для испытаний на раму «Марк IV», но они говорят, что это, несомненно, будет огромный шаг вперед. Тем не менее позвольте спросить: вы уже пришли к решению?

— Женская интуиция, — начала отговариваться Мириам. «О, вот это да, — думала она при этом. — И так близко к успеху…» — Каким образом вы предполагаете действовать?

— Ну… — Дюран умолк.

— Аренда? Или прямая покупка прав? Исключительные права или нет?

Он слегка присвистнул в сторону от сетчатого барабана.

— Думаю, можно производить отчисления с каждой продажи, — сказал он. — И хочу эксклюзивные права на первые несколько лет. Но скажу вам и еще кое-что. Мне бы хотелось инвестировать средства в ваш бизнес, если вам не претит подобная мысль. Что скажете?

— Я скажу… — Она осторожно прикусила кончик языка, раздумывая. — Думаю, нам следует обсудить это позже. Я не говорю «да», разумеется, но в принципе принимаю идею. О каких размерах вложений вы подумываете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы-дельцы [Принцы-торговцы]

Семейное дело
Семейное дело

Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира. А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву рождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей. И первая задача Мириам — выжить. Ибо в сердце ей уже нацелен клинок наемного убийцы…

Чарлз Стросс , Черльз Стросс

Фантастика / Фэнтези
Тайная семья
Тайная семья

В шаге от нашего мира лежит множество миров иных — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями…В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртуазных «дворах любви» плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву происхождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей.Но люди, убившие мать Мириам, охотятся и на нее. И она вынуждена бежать еще в одну параллельную реальность, где не случилось ни Великой Французской революции, ни американской Войны за независимость, где царят насилие и жестокость, и где ей предстоит вступить в безжалостную схватку с убийцами и заговорщиками…

Чарлз Стросс , Чарльз Стросс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы