Читаем Тайная Служба Империи полностью

– Ничего, скоро отчеканят монеты с портретами нового, а может быть, вдовствующей королевы, – усмехнулся каким-то своим затаенным мыслям хозяин. – Дорогой Филодор, помимо дружбы существует финансовая выгода. Так вот, Адреас Малетти никогда не смешивает два этих понятия. Тебе нужен тот хлыщ, что изображен на портрете, плати означенную сумму и получай его тепленьким, если угодно в спеленатом виде, за отдельную, разумеется, плату.

– Интересный подход, – покачал головой успевший прийти в себя Вьюн. – Ты прям как купчина монопольно завладевший каким-нибудь востребованным товаром. Уж не обессудь за сравнение.

– И ничуть не обижаюсь, – задорно рассмеялся мастер-вор. – Вот только на монополию не претендую. Можешь обратиться в полицию или Тайный Приказ.

– Шутить изволишь, уважаемый? – недовольно пробормотал Вьюн.

– Отчего же? – продолжал весело улыбаться хозяин. – Если ты докажешь, что это твой любимый кузен или еще какой родственник, пропавший без вести пару лет назад, тебе пойдут навстречу. Нам же ничего доказывать не нужно – плати денежки, а взамен получай услугу.

Кевин призадумался. С одной стороны, пятьсот золотых – сумма неподъемная для него, попахивает неприкрытым грабительством, с другой – у него попросту нет выхода. Не обращаться же за помощью к официальным властям. Короче, деваться некуда, придется малость пошевелить мозгами и совершить несколько незапланированных телодвижений, чтобы как можно быстрее добыть означенную вором сумму. Вот же гады! Хотя, чего еще можно ожидать от закоренелых воров – с родного папашки рубаху снимут.

– Хорошо, мастер Малетти, деваться мне некуда. В самые кратчайшие сроки постараюсь найти пятьсот монет. Как связаться с тобой после того, как деньги будут у меня на руках?

– Подойдешь к чистильщику обуви на пересечении Садовой и Державной и скажешь: «Курочка снесла золотое яичко». Если будут проблемы, он ответит: «А барин-то шутник». Коль все нормально, скажет «Золото нынче в цене». Далее сделаешь все, как он скажет.

«Интересно, – подумал Кевин, – конспирация на должном уровне, хоть пароли у них, откровенно говоря, идиотские: курочки, яички и прочая белиберда». – А вслух сказал: – Хорошо, уважаемый, все сделаю, как ты сказал.

После достигнутых договоренностей в комнату вошла известная Вьюну парочка мордоворотов. На глаза ему вновь водрузили темную повязку. Знакомыми коридорами вывели на улицу и в коляске доставили в тот самый переулок, откуда забрали.

Проводив глазами удалявшийся экипаж, Кевин пешком направился в сторону арендованного домика. При этом все его мысли были посвящены одной единственной проблеме: «Где взять пятьсот золотых монет, чтобы расплатиться с Малетти?»

Деньги немалые и просто так на дороге не валяются. Если бы в городе был его друг Вертер Скорт, он наверняка ссудил бы их ему под честное слово и без процентов. Но Скорта здесь нет и обратиться не к кому. Даже если он сейчас пойдет к какому-нибудь ростовщику, тот наверняка ему откажет – ну нечего предложить нищему отставному офицеру в качестве залога, кроме его собственной жизни. А человеческая жизнь, как показывает практика, дорого не стоит и много за нее не дадут. Получается, обстоятельства невольно принуждают его ступить на порочный путь и на время стать тем, к кому он недавно обратился за помощью. Интересно, как Адреас Малетти отнесется к тому, что на подведомственной ему территории произойдет ограбление какого-нибудь банка или меняльной лавки.

«Плевать, – беспечно махнул рукой британец, – сам не оставил мне иного выхода».

Принял решение и значительно бодрее зашевелил нижними конечностями.

Утро следующего дня для сотрудников частного банка «Клинкс и сыновья» началось как обычно: управляющий в сопровождении двух стражей порядка отключил хитроумную систему магической защиты, после чего через служебный вход проник внутрь здания. Затем проверил целостность пломб на дверях денежного хранилища и прочих служебных помещений. Лишь после этого распахнул двери парадного входа и позволил служащим войти. В девять к зданию банка начали подтягиваться клиенты, и вскоре заведение работало как надежный часовой механизм.

Однако идиллия продлилась недолго. Где-то в половине десятого в операционный зал «Клинкс и Сыновья» вошла дородная дама преклонного возраста в темном платье, шляпке с вуалью и плетеной кошелкой в руках. Не обращая внимания на очередь, толпящуюся у стойки администратора-консультанта, она оттеснила своим гигантским упакованным в корсет бюстом, двух молодых людей и громким прокуренным контральто потребовала, чтобы в ее распоряжение предоставили «самого главного начальника». Молоденький сотрудник банка попытался убедить даму, что его компетенции вполне хватает для того, чтобы выполнить любые ее прихоти, поэтому не стоит беспокоить высокое руководство. На что та критически посмотрела на юношу через свой лорнет и насмешливо пробасила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кельтский Мир

Похожие книги