Читаем Тайная Служба Империи полностью

Получив заветные копии, Вьюн расплатился и вышел на раскаленную летним зноем улицу. Лишь теперь он осознал, насколько вымотался за два дня беготни по городу, а также – насколько ему повезло. Теперь лишь остается надеяться, что изображенный на портрете господин не смылся из города. Но это вряд ли, обостренное чутье охотника подсказывало британцу, что те, кто расправились с его товарищами, до поры до времени будут торчать в столице королевства, чтобы по команде своего работодателя успеть вмешаться, если что-то пойдет не так. Скорт ведь говорил, что кто-то пытается влиять на внутриполитическую ситуацию не только сверху, но также и снизу, поэтому никуда этот голубчик от него не денется.

Вообще-то к своему везению Вьюн относился довольно иронично. Если бы он сидел на одном месте и строил умозрительные планы, ему вряд ли подфартило бы. Удача благоволит лишь тем, кто к ней упорно стремится, преодолевая подчас, казалось бы, непреодолимые трудности. При всем при этом, он не отрицал, что в любом деле должна быть определенная доля везения. Неизвестно, смог бы он выйти на Жерно, если бы не подвязался в утешители к расстроенному до соплей Конни. Кевин хоть и не был человеком набожным или суеверным и большую часть своих жизненных успехов приписывал собственной обостренной интуиции и отточенным до совершенства профессиональным навыкам, но в такие моменты все-таки был готов признать факт вмешательства высшего разума в свою судьбу. Так или иначе, в его руках оказалась ценнейшая информация, и теперь он должен принять решение, каким образом лучше всего ею распорядиться.

Уличная суета и толкотня мало способствовали умственным упражнениям, поэтому он устроился за столиком уличного кафе. Мгновенно материализовавшемуся официанту он заказал чашечку кофе покрепче и погорячее, и пока тот бегал выполнять заказ, курил сигару и наслаждался крепким дымком и кратковременным покоем.

Кевин прекрасно понимал, что отыскать нужного человека в городе с населением более миллиона человек и площадью в сотню квадратных миль задачка не из легких. Ему вряд ли повезет, даже в том случае, если он арендует извозчика и станет круглосуточно колесить по городу. Здесь требовалась широкомасштабная операция с привлечением не одной сотни людей и не простых обывателей, которые дальше своего носа не видят, а высококлассных специалистов, способных вычленить наметанным глазом из многоликой толпы единственного человека и незаметно за ним проследить.

Такие люди, несомненно, служат в полиции, но Вьюн сам находится на нелегальном положении, и обратиться к стражам правопорядка возможности не имеет.

Он лишь представил, как, заявится в один из полицейских участков: «Здрасьте! Я тайный агент Британии, нахожусь на территории королевства Гельветика со специальным архисекретнейшим заданием, мне необходимо задействовать всех столичных филёров» и едва не прыснул со смеху. Если даже ему поверят, тут же последует ворох нежелательных вопросов, самым безобидным из которых будет: «А что это делает представитель иностранной спецслужбы на территории союзного государства?» За такие вещи по головке не погладят ни свои, ни чужие. Гельвеция, конечно, государство дружественное, но даже у самых закадычных друзей могут быть свои секреты друг от друга. Начальнику королевского Тайного Приказа ни к чему знать, что у него под носам существует весьма разветвленная и тщательно законспирированная шпионская сеть.

«Ага, существует, – грустно подумал Кевин Фальк. – Правильнее сказать, существовала. Эх, сейчас бы обратиться к своим ребятам, в момент нашли бы этого брюнета и доставили для проведения дознавательных мероприятий. Жаль, все они мертвы. Итак, подведем итог, – продолжал мысленно рассуждать молодой человек, – в полицию мне хода нет, на коллег опереться я не могу. Остается Гильдия Воров. Это хорошо, что старина Скорт не поленился снабдить меня рекомендательным письмом. Будем надеяться, воровской авторитет приятеля не плод его воспаленного воображения».

Для встречи с главой лионской Гильдии Воров Кевин Фальк выбрал образ молодого обывателя незнатного происхождения. Чтобы вписаться в роль смыл с лица грим, облачился в приобретенную на рынке соответствующую одежду, повесил на пояс ножны с разрешенным к ношению кинжалом. Посмотрел на себя в зеркало и удовлетворенно цокнул языком. Теперь даже самый наблюдательный филёр не смог бы опознать с этом щеголе согбенного кривоногого старичка Леопёра Шныгу.

В таком виде он заявился в один из кабаков для небогатых простолюдинов. Подойдя к кабатчику, он заказал стаканчик красного сухого, пригубил и как бы невзначай бросил условную фразу:

– Привет от вашей тетушки из Лангурэ.

– Вы из Лангурэ?! – неподдельно обрадовался мужчина, – Ну как там моя обожаемая тетушка?

– Слегка приболела, но теперь на поправку пошла.

– Спасибо приятель! – нарочито громко сказал кабатчик и значительно тише продолжил: – Через полчаса выйдите из заведения, затем пойдете по улице в направлении центра, на первом перекрестке свернете направо, там вас встретят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кельтский Мир

Похожие книги