– И ничего, поживешь в доме. Вести себя будешь прилично. Никаких попоек. Никаких приятелей. Про девок тоже забудь.
– Мама!
– Ты изъявишь желание помогать Диего в его делах. Мануэль, не спорь! Это, конечно, не так интересно, как кости, но куда более полезно. Ты должен знать истинные размеры его состояния. Или хочешь, чтобы после смерти брата поверенные нас обобрали?
– А Диего собирается умереть?! – В этом вопросе было столько наивного восторга, что Альваро едва с карниза не свалился.
– Тише, Мануэль, тище! И у стен есть уши… Нет, Диего не болен. Конечно, его болезнь может оказаться скрытого свойства… Вот твой отец, помнится, тоже никогда не жаловался на здоровье, а меж тем умер от удара. В одночасье скончался.
В голосе женщины теперь слышалась печаль, которую можно было бы принять за искреннюю.
– И как знать, не передалась ли эта болезнь Диего? А несчастные случаи?.. Жизнь столь опасна, непредсказуема… Вспомни, что произошло недавно.
– Ты про коня? Так это говорят, он какой-то травы нажрался, конюх не уследил. Сам и виноват.
– Сам, – охотно согласилась женщина. – Однако представь, Мануэль, что было бы, если бы не милость господа, уберегшая нашего Диего? Он мог бы погибнуть…
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь воркованием голубей.
– И вот представь, в каком положении мы бы оказались? Да нас бы обокрали в миг, Мануэль! Две слабые женщины и мужчина, не имеющий представления о том, что должен унаследовать…
– Я понял, мама.
– Надеюсь. И еще, пожалуйста, Мануэль. Воздержись от глупостей.
– Каких, мама? – А вот ему не доставало умения лицедействовать, во всяком случае, Альваро ему не поверил.
– Разных, Мануэль, разных… Одно дело, если Диего умрет от болезни. И другое, если вдруг будет убит. Убийство – это всегда расследование, и виновный, если его найдут, а искать будут весьма старательно, отправится на виселицу. Надеюсь, мы поняли друг друга?
– Да, матушка.
Альваро вернулся в комнату, искренне надеясь, что если какие-то шорохи и были слышны говорившим, то списали их на голубей.
– Могу я теперь узнать, – поинтересовался Диего, – что вы там делали?
– Подслушивал. – Альваро попытался отряхнуть с куртки голубиный помет.
Ныне Диего выглядел на свои годы. Был ли тому причиной богатый наряд, либо же обилие украшений, которые придавали ему солидности, или же бессонная ночь, Альваро не знал. Он разглядывал нанимателя с немалым любопытством.
Худощав. Статен.
Бледен.