Читаем Тайная страсть на Манхэттене полностью

На следующий день Сет проснулся от телефонного звонка и не сразу понял, где находится. – Ваш брат с женою поднимаются, сэр.

Он быстро натянул джинсы и футболку и вышел в гостиную как раз в тот момент, когда двери лифта открылись и Джейк с Эйвери зачарованно ступили на сверкающий паркет его нового жилища.

– Ух ты! – протянула Эйвери.

– Великолепно, – сказал Джейк.

– Приглашаю всех на рождественскую вечеринку! Представляете этот вид: огни Сентрал-парка и снег!

Джейк засмеялся, а Эйвери вышла в центр комнаты и закружилась, будто уже танцевала на балу.

– Элегантно, – пропела она.

– Я не уверен насчет элегантности, – хмыкнул Сет. – Я слишком молод для этого. Еще есть время похулиганить.

Но в своей голове он видел то же, что и Эйвери: элегантную комнату с диванами, креслами, антикварными коврами, цветами в вазах и огнем в камине. Размер квартиры позволял не экономить пространство: здесь был и кабинет, и столовая, и огромная спальня, к которой примыкали комнаты поменьше, где можно было сделать детскую и игровую…

Он знал, откуда взялись эти странные мысли, но не собирался им поддаваться. Им обоим надо жить дальше.

Снова зазвонил внутренний телефон. Джейк хлопнул себя по лбу.

– Я же маму пригласил. Это наверняка она. Мы вчера ужинали вместе, и я проболтался.

– Все в порядке. – Сет поднял трубку. – Если это моя мать, я ее жду.

Эйвери и Джейк побродили по столовой, сервировочной и кухне, а когда услышали подъехавший лифт, вернулись в гостиную.

– Потрясающе! – вертела головой Морин. – Так много места. Это самый верхний этаж?

– Да. Великолепные виды из каждой комнаты.

Она кивнула.

– Отличное вложение!

Сет смотрел на мать и завидовал Харпер. Он бы тоже хотел, чтобы они снова стали семьей, но вряд ли это было возможно. Над Харпер не издевались так, как над ним, а его мать на все закрывала глаза. Как это простить?

– Подожди, ты еще не все видела.

Они прошли кухню, столовую, две комнаты, спальню и еще две комнаты.

– Так много места! – опять поразилась Морин. – Тут спокойно можно разместить семью из шести человек.

Джейк засмеялся, но быстро замолчал под испепеляющим взглядом Сета и взял жену под руку.

– Нам пора.

– Да, точно! – Эйвери подошла и поцеловала Сета в щеку. – Поздравляю! Отличная квартира. Уверена, ты будешь тут счастлив.

Когда они ушли, Сет вдруг понял, что остался один на один с матерью, которая смотрит на него с явной угрозой.

– Ну и что ты делаешь?

– Ты про квартиру? – не понял Сет.

– Я про Харпер! – рявкнула Морин. – Где она?

Харпер. Он провел ночь, борясь с мыслями о ней. С воспоминаниями о Париже. С воспоминаниями о том вечере, когда он предложил ей себя, а она не ответила.

– Не знаю. Наверное, распаковывает вещи в квартире, которую я ей продаю.

Морин фыркнула.

– Да ну!

– А чем ты недовольна?

– Я недовольна тем, что она не здесь, не обсуждает с тобой, как обставить ваше семейное гнездышко!

Сет взбесился. Ну ладно, раз Харпер смогла поговорить начистоту со своей матерью, то и он со своей сможет.

– Мама, Харпер и я встречались только потому, что у нее были финансовые проблемы, а она не хотела, чтобы ее родители знали. Она продала свою квартиру и не успела найти себе жилье. Я пустил ее пожить, чтобы она не осталась на улице.

Мать покачала головой.

– Она же тебе нравится! Мне вообще кажется, что ты ее любишь!

– Откуда ты это взяла?

Она подошла к нему и внимательно изучила его лицо.

– Из твоих глаз.

Сет отвернулся.

– Ты купил квартиру с детской комнатой рядом с хозяйской спальней.

– Там что, на стене написано, что это детская?

Морин всплеснула руками.

– Ну хватит уже! Ты же любишь эту девушку, а она любит тебя. Что с тобой?

Он повернулся лицом к матери.

– Как ты смеешь спрашивать меня, что со мной, если прекрасно знаешь, почему семейная жизнь внушает мне ужас! У вас с отцом был худший брак в мире! Он гулял от тебя по всему Нью-Йорку. Почему ты его не бросила? У тебя вообще есть гордость?

– Сет!

– Что?

– Ладно. Я отвечу тебе, хотя ты оскорбляешь меня прямо в лицо. Но только один раз, и мы закрываем эту тему. Я дважды пыталась уйти от вашего отца! Но первый раз мне пришла в голову бредовая мысль о том, что плохой отец лучше никакого.

– Мы все знаем, что это неправда!

– Я не закончила! А второй раз бредовая мысль пришла в голову ему, и он решил добиться единоличной опеки. Он использовал тебя, Джейка и Сабрину только бы обыграть меня! Думаешь, он бы не добился опеки? Думаешь, он позволил бы нам видеться? Думаешь, вы были бы счастливее, если бы это случилось?

Сет был ошеломлен. Ему никогда не приходило в голову, что отец, которому было настолько наплевать на своих детей, что он этого даже не скрывал, мог настаивать на единоличной опеке. Зачем ему это было нужно? Затем, что он был мстительным, жестоким и любил мучить людей.

Сет не находил слов. Но Морин и не ждала от него извинений. Она ждала другого.

– Сет, не все браки такие. Посмотри на Джейка и Эйвери. Они счастливы. И вообще, к счастью, в мире мало монстров вроде твоего отца. И уж Харпер точно к ним не принадлежит.

Сет молчал, и она продолжила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы